Pierrot (/ˈpɪər/, US also /ˌpəˈr/; French: [pjɛʁo]) is a stock character of pantomime and commedia dell'arte whose origins are in the late seventeenth-century Italian troupe of players performing in Paris and known as the Comédie-Italienne; the name is a diminutive of Pierre (Peter), via the suffix -ot. His character in contemporary popular culture—in poetry, fiction, and the visual arts, as well as works for the stage, screen, and concert hall—is that of the sad clown, pining for love of Columbine, who usually breaks his heart and leaves him for Harlequin. Performing unmasked, with a whitened face, he wears a loose white blouse with large buttons and wide white pantaloons. Sometimes he appears with a frilled collaret and a hat, usually with a close-fitting crown and wide round brim, more rarely with a conical shape like a dunce's cap. But most frequently, since his reincarnation under Jean-Gaspard Deburau, he wears neither collar nor hat, only a black skullcap. The defining characteristic of Pierrot is his naïveté: he is seen as a fool, often the butt of pranks, yet nonetheless trusting.

It was a generally buffoonish Pierrot that held the European stage for the first two centuries of his history. And yet early signs of a respectful, even sympathetic attitude toward the character appeared in the plays of Jean-François Regnard and in the paintings of Antoine Watteau, an attitude that would deepen in the nineteenth century, after the Romantics claimed the figure as their own. For Jules Janin and Théophile Gautier, Pierrot was not a fool but an avatar of the post-Revolutionary People, struggling, sometimes tragically, to secure a place in the bourgeois world.[1] And subsequent artistic/cultural movements found him equally amenable to their cause: the Decadents turned him, like themselves, into a disillusioned disciple of Schopenhauer, a foe of Woman and of callow idealism; the Symbolists saw him as a lonely fellow-sufferer, crucified upon the rood of soulful sensitivity, his only friend the distant moon; the Modernists converted him into a Whistlerian subject for canvases devoted to form and color and line.[2] In short, Pierrot became an alter-ego of the artist, specifically of the famously alienated artist of the nineteenth and early twentieth centuries.[3] His physical insularity; his poignant lapses into mutism, the legacy of the great mime Deburau; his white face and costume, suggesting not only innocence but the pallor of the dead; his often frustrated pursuit of Columbine, coupled with his never-to-be-vanquished unworldly naïveté—all conspired to lift him out of the circumscribed world of the commedia dell'arte and into the larger realm of myth. Much of that mythic quality ("I'm Pierrot," said David Bowie: "I'm Everyman")[4] still adheres to the "sad clown" of the postmodern era.

Origins: seventeenth century

He is sometimes said to be a French variant of the sixteenth-century Italian Pedrolino,[5] but the two types have little but their names ("Little Pete") and social stations in common.[6] Both are comic servants, but Pedrolino, as a so-called first zanni, often acts with cunning and daring,[7] an engine of the plot in the scenarios where he appears.[8] Pierrot, on the other hand, as a "second" zanni, is a static character in his earliest incarnations, "standing on the periphery of the action",[9] dispensing advice that seems to him sage, and courting—unsuccessfully—his master's young daughter, Columbine, with bashfulness and indecision.[10]

His origins among the Italian players in France are most unambiguously traced to Molière's character, the lovelorn peasant Pierrot, in Don Juan, or The Stone Guest (1665).[11] In 1673, probably inspired by Molière's success, the Comédie-Italienne made its own contribution to the Don Juan legend with an Addendum to "The Stone Guest",[12] which included Molière's Pierrot.[13] Thereafter the character—sometimes a peasant,[14] but more often now an Italianate "second" zanni—appeared fairly regularly in the Italians’ offerings, his role always taken by one Giuseppe Giaratone (or Geratoni, fl. 1639-1697), until the troupe was banished by royal decree in 1697.

Among the French dramatists who wrote for the Italians and who gave Pierrot life on their stage were Jean Palaprat, Claude-Ignace Brugière de Barante, Antoine Houdar de la Motte, and the most sensitive of his early interpreters, Jean-François Regnard.[15] He acquires there a very distinctive personality. He seems an anomaly among the busy social creatures that surround him; he is isolated, out of touch.[16] Columbine laughs at his advances;[17] his masters who are in pursuit of pretty young wives brush off his warnings to act their age.[18] His is a solitary voice, and his estrangement, however comic, bears the pathos of the portraits—Watteau's chief among them—that one encounters in the centuries to come.

Eighteenth century


An Italian company was called back to Paris in 1716, and Pierrot was reincarnated by the actors Pierre-François Biancolelli (son of the Harlequin of the banished troupe of players) and, after Biancolelli abandoned the role, the celebrated Fabio Sticotti (1676–1741) and his son Antoine Jean (1715–1772).[19] But the character seems to have been regarded as unimportant by this company, since he appears infrequently in its new plays.[20]

His real life in the theater in the eighteenth century is to be found on the lesser stages of the capital, at its two great fairs, the Foires Saint-Germain and Saint-Laurent. There he appeared in the marionette theaters and in the motley entertainments—featuring song, dance, audience participation, and acrobatics—that were calculated to draw a crowd while sidestepping the regulations that ensured the Théâtre-Français a monopoly on "regular" dramas in Paris.[21] Sometimes he spoke gibberish (in the so-called pièces à la muette); sometimes the audience itself sang his lines, inscribed on placards held aloft by hovering Cupids (in the pièces à écriteau).[22] The result, far from "regular" drama, tended to put a strain on his character, and, as a consequence, the early Pierrot of the fairgrounds is a much less nuanced and rounded type than we find in the older repertoire. This holds true even when sophisticated playwrights, such as Alain-René Lesage and his collaborators, Dorneval and Fuzelier, began (around 1712) to contribute more "regular" plays to the Foires.[23]

The broad satirical streak in Lesage often rendered him indifferent to Pierrot's character, and consequently, as the critic Vincent Barberet observes, "Pierrot is assigned the most diverse roles . . . and sometimes the most opposed to his personality. Besides making him a valet, a roasting specialist, a chef, a hash-house cook, an adventurer, [Lesage] just as frequently dresses him up as someone else." In not a few of the early Foire plays, Pierrot's character is therefore "quite badly defined."[24] (For a typical farce by Lesage during these years, see his Harlequin, King of Serendib of 1713.) In the main, Pierrot's inaugural years at the Foires were rather degenerate ones.

An important factor that probably hastened his degeneration was the multiplicity of his fairground interpreters. Not only actors but also acrobats and dancers were quick to seize on his role, inadvertently reducing Pierrot to a generic type.[25] The extent of that degeneration may be gauged by the fact that Pierrot came to be confused, apparently because of his manner and costume, with that much coarser character Gilles,[26] as a famous portrait by Antoine Watteau attests (note title of image at right).

But in the 1720s, Pierrot at last came into his own. Antoine Galland's final volume of The Thousand and One Nights had appeared in 1717, and in the plots of these tales Lesage and his collaborators found inspiration, both exotic and (more importantly) coherent, for new plays. In Achmet and Almanzine (1728) by Lesage and Dorneval,[27] for example, we are introduced not only to the royal society of far-off Astrakhan but also to a familiar and well-drawn servant of oldthe headstrong and bungling Pierrot.[28] It was also in the 1720s that Alexis Piron loaned his talents to the Foires, and in plays like Trophonius's Cave (1722) and The Golden Ass (1725),[29] one meets the same engaging Pierrot of Giaratone's creation. The accomplished comic actor Jean-Baptiste Hamoche, who had worked at the Foires from 1712 to 1718,[30] reappeared in Pierrot's role in 1721, and from that year until 1732 he "obtained, thanks to the naturalness and truth of his acting, great applause and became the favorite actor of the public."[31] But Pierrot's triumph was short-lived. "The retirement of Hamoche in 1733", writes Barberet, "was fatal to Pierrot. After this date, we hardly ever see him appear again except in old plays."[32]

But as he seemed to expire on the theatrical scene, he found new life in the visual arts. He, along with his fellow commedia masks,[33] was beginning to be "poeticized" in the early 1700s: he was being made the subject, not only of poignant folksong ("Au clair de la lune", sometimes attributed to Lully),[34] but also of the more ambitious art of Claude Gillot (Master André's Tomb [c. 1717]), of Gillot's students Watteau (Italian Actors [c. 1719]) and Nicolas Lancret (Italian Actors near a Fountain [c. 1719]), of Jean-Baptiste Oudry (Italian Actors in a Park [c. 1725]), and of Jean-Honoré Fragonard (A Boy as Pierrot [1776–1780]). This development will accelerate in the next century.


Prior to that century, however, it was in this, the eighteenth, that Pierrot began to be naturalized in other countries. As early as 1673, just months after Pierrot had made his debut in the Addendum to "The Stone Guest", Scaramouche Tiberio Fiorilli and a troupe assembled from the Comédie-Italienne entertained Londoners with selections from their Parisian repertoire.[35] And in 1717, Pierrot's name first appears in an English entertainment: a pantomime by John Rich entitled The Jealous Doctor; or, The Intriguing Dame, in which the role was undertaken by a certain Mr. Griffin. Thereafter, until the end of the century, Pierrot appeared fairly regularly in English pantomimes (which were originally mute harlequinades but later evolved into the Christmas pantomimes of today; in the nineteenth century, the harlequinade was presented as a "play within a play" during the pantomime), finding his most notable interpreter in Carlo Delpini (1740–1828). His role was uncomplicated: Delpini, according to the popular theater historian, M. Willson Disher, "kept strictly to the idea of a creature so stupid as to think that if he raised his leg level with his shoulder he could use it as a gun."[36] So conceived, Pierrot was easily and naturally displaced by the native English Clown when the latter found a suitably brilliant interpreter. It did so in 1800, when "Joey" Grimaldi made his celebrated debut in the role.[37]


A more long-lasting development occurred in Denmark. In that same year, 1800, a troupe of Italian players led by Pasquale Casorti began giving performances in Dyrehavsbakken, then a well-known site for entertainers, hawkers, and inn-keepers. Casorti's son, Giuseppe (1749–1826), had undoubtedly been impressed by the Pierrots they had seen while touring France in the late eighteenth century, for he assumed the role and began appearing as Pierrot in his own pantomimes, which now had a formulaic structure (Cassander, father of Columbine, and Pierrot, his dim-witted servant, undertake a mad pursuit of Columbine and her rogue lover, Harlequin).[38] The formula has proven enduring: Pierrot is still a fixture at Bakken, the oldest amusement park in the world, where he plays the nitwit talking to and entertaining children, and at nearby Tivoli Gardens, the second oldest, where the Harlequin and Columbine act is performed as a pantomime and ballet. Pierrot—as "Pjerrot", with his boat-like hat and scarlet grin—remains one of the parks’ chief attractions.


Ludwig Tieck's The Topsy-Turvy World (1798) is an earlyand highly successfulexample of the introduction of the commedia dell'arte characters into parodic metatheater. (Pierrot is a member of the audience watching the play.)


The penetration of Pierrot and his companions of the commedia into Spain is documented in a painting by Goya, Itinerant Actors (1793). It foreshadows the work of such Spanish successors as Picasso and Fernand Pelez, both of whom also showed strong sympathy with the lives of traveling saltimbancos.

Nineteenth century

Pantomime of Deburau at the Théâtre des Funambules

When, in 1762, a great fire destroyed the Foire Saint-Germain and the new Comédie-Italienne claimed the fairs’ stage-offerings (now known collectively as the Opéra-Comique) as their own, new enterprises began to attract the Parisian public, as little theatersall but one now defunct sprang up along the Boulevard du Temple. One of these was the Théâtre des Funambules, licensed in its early years to present only mimed and acrobatic acts.[39] This will be the home, beginning in 1816, of Jean-Gaspard Deburau (1796–1846),[40] the most famous Pierrot in the history of the theater, immortalized by Jean-Louis Barrault in Marcel Carné's film Children of Paradise (1945).

Adopting the stage-name "Baptiste", Deburau, from the year 1825, became the Funambules' sole actor to play Pierrot[41] in several types of comic pantomimerustic, melodramatic, "realistic", and fantastic.[42] He was often the servant of the heavy father (usually Cassander), his mute acting a compound of placid grace and cunning malice. His style, according to Louis Péricaud, the chronicler of the Funambules, formed "an enormous contrast with the exuberance, the superabundance of gestures, of leaps, that ... his predecessors had employed."[43] He altered the costume: freeing his long neck for comic effects, he dispensed with the frilled collaret; he substituted a skullcap for a hat, thereby keeping his expressive face unshadowed; and he greatly increased the amplitude of both blouse and trousers. Most importantly, the character of his Pierrot, as it evolved gradually through the 1820s, eventually parted company almost completely with the crude Pierrots—timid, sexless, lazy, and greedy—of the earlier pantomime.[44]

With him [wrote the poet and journalist Théophile Gautier after Deburau's death], the role of Pierrot was widened, enlarged. It ended by occupying the entire piece, and, be it said with all the respect due to the memory of the most perfect actor who ever lived, by departing entirely from its origin and being denaturalized. Pierrot, under the flour and blouse of the illustrious Bohemian, assumed the airs of a master and an aplomb unsuited to his character; he gave kicks and no longer received them; Harlequin now scarcely dared brush his shoulders with his bat; Cassander would think twice before boxing his ears.[45]

Deburau seems to have had a predilection for "realistic" pantomime[46]—a predilection that, as will later become evident here, led eventually to calls for Pierrot's expulsion from it. But the pantomime that had the greatest appeal to his public was the "pantomime-arlequinade-féerie", sometimes "in the English style" (i.e., with a prologue in which characters were transformed into the commedia types). The action unfolded in fairy-land, peopled with good and bad spirits who both advanced and impeded the plot, which was interlarded with comically violent (and often scabrous) mayhem. As in the Bakken pantomimes, that plot hinged upon Cassander's pursuit of Harlequin and Columbine—but it was complicated, in Baptiste's interpretation, by a clever and ambiguous Pierrot. Baptiste's Pierrot was both a fool and no fool; he was Cassandre's valet but no one's servant. He was an embodiment of comic contrasts, showing

imperturbable sang-froid [again the words are Gautier's], artful foolishness and foolish finesse, brazen and naïve gluttony, blustering cowardice, skeptical credulity, scornful servility, preoccupied insouciance, indolent activity, and all those surprising contrasts that must be expressed by a wink of the eye, by a puckering of the mouth, by a knitting of the brow, by a fleeting gesture.[47]

As the Gautier citations suggest, Deburau early—about 1828—caught the attention of the Romantics, and soon he was being celebrated in the reviews of Charles Nodier and Gautier, in an article by Charles Baudelaire on "The Essence of Laughter" (1855), and in the poetry of Théodore de Banville. A pantomime produced at the Funambules in 1828, The Gold Dream, or Harlequin and the Miser, was widely thought to be the work of Nodier, and both Gautier and Banville wrote Pierrot playlets that were eventually produced on other stages—Posthumous Pierrot (1847) and The Kiss (1887), respectively.[48]

"Shakespeare at the Funambules" and aftermath

In 1842, Deburau was inadvertently responsible for translating Pierrot into the realm of tragic myth, heralding the isolated and doomed figure—often the fin-de-siècle artist's alter-ego—of Decadent, Symbolist, and early Modernist art and literature. In that year, Gautier, drawing upon Deburau's newly acquired audacity as a Pierrot, as well as upon the Romantics’ store of Shakespearean plots and of Don-Juanesque legend, published a "review" of a pantomime he claimed to have seen at the Funambules.

He entitled it "Shakespeare at the Funambules", and in it he summarized and analyzed an unnamed pantomime of unusually somber events: Pierrot murders an old-clothes man for garments to court a duchess, then is skewered in turn by the sword with which he stabbed the peddler when the latter's ghost lures him into a dance at his wedding. The pantomime under "review" was Gautier's own fabrication (though it inspired a hack to turn it into an actual pantomime, The Ol’ Clo's Man [1842], in which Deburau probably appeared[49]—and also inspired Barrault's wonderful recreation of it in Children of Paradise). But it importantly marked a turning-point in Pierrot's career: henceforth Pierrot could bear comparisons with the serious over-reachers of high literature, like Don Juan or Macbeth; he could be a victim—even unto death—of his own cruelty and daring.

When Gustave Courbet drew a crayon illustration for The Black Arm (1856), a pantomime by Fernand Desnoyers written for another mime, Paul Legrand (see next section), the Pierrot who quakes with fear as a black arm snakes up from the ground before him is clearly a child of the Pierrot in The Ol’ Clo's Man. So, too, are Honoré Daumier's Pierrots: creatures often suffering a harrowing anguish.[50] In 1860, Deburau was directly credited with inspiring such anguish, when, in a novella called Pierrot by Henri Rivière, the mime-protagonist blames his real-life murder of a treacherous Harlequin on Baptiste's "sinister" cruelties. Among the most celebrated of pantomimes in the latter part of the century would appear sensitive moon-mad souls duped into criminality—usually by love of a fickle Columbine—and so inevitably marked for destruction (Paul Margueritte's Pierrot, Murderer of His Wife [1881]; the mime Séverin's Poor Pierrot [1891]; Catulle MendèsOl’ Clo's Man [1896], modeled on Gautier's "review").[51]

Pantomime after Baptiste: Charles Deburau, Paul Legrand, and their successors

Deburau's son, Jean-Charles (or, as he preferred, "Charles" [1829–1873]), assumed Pierrot's blouse the year after his father's death, and he was praised for bringing Baptiste's agility to the role.[52] (Nadar's photographs of him in various poses are some of the best to come out of his studio—if not some of the best of the era.)[53]

But the most important Pierrot of mid-century was Charles-Dominique-Martin Legrand, known as Paul Legrand (1816–1898; see photo at top of page). In 1839, Legrand made his debut at the Funambules as the lover Leander in the pantomimes, and when he began appearing as Pierrot, in 1845, he brought a new sensibility to the character. A mime whose talents were dramatic rather than acrobatic, Legrand helped steer the pantomime away from the old fabulous and knockabout world of fairy-land and into the realm of sentimental—often tearful—realism.[54] In this he was abetted by the novelist and journalist Champfleury, who set himself the task, in the 1840s, of writing "realistic" pantomimes.[55] Among the works he produced were Marquis Pierrot (1847), which offers a plausible explanation for Pierrot's powdered face (he begins working-life as a miller's assistant), and the Pantomime of the Attorney (1865), which casts Pierrot in the prosaic role of an attorney's clerk.

Legrand left the Funambules in 1853 for what was to become his chief venue, the Folies-Nouvelles, which attracted the fashionable and artistic set, unlike the Funambules’ working-class children of paradise. Such an audience was not averse to pantomimic experiment, and at mid-century "experiment" very often meant Realism. (The pre-Bovary Gustave Flaubert wrote a pantomime for the Folies-Nouvelles, Pierrot in the Seraglio [1855], which was never produced.)[56] Legrand often appeared in realistic costume, his chalky face his only concession to tradition, leading some advocates of pantomime, like Gautier, to lament that he was betraying the character of the type.[57]

But it was the Pierrot as conceived by Legrand that had the greatest influence on future mimes. Charles himself eventually capitulated: it was he who played the Pierrot of Champfleury's Pantomime of the Attorney. Like Legrand, Charles's student, the Marseilles mime Louis Rouffe (1849–1885), rarely performed in Pierrot's costume, earning him the epithet "l'Homme Blanc" ("The White Man").[58] His successor Séverin (1863–1930) played Pierrot sentimentally, as a doom-laden soul, a figure far removed from the conception of Deburau père.[59] And one of the last great mimes of the century, Georges Wague (1875–1965), though he began his career in Pierrot's costume, ultimately dismissed Baptiste's work as puerile and embryonic, averring that it was time for Pierrot's demise in order to make way for "characters less conventional, more human."[60] Marcel Marceau's Bip seems a natural, if deliberate, outgrowth of these developments, walking, as he does, a concessionary line between the early fantastic domain of Deburau's Pierrot and the so-called realistic world.

Pantomime and late nineteenth-century art


Popular and literary pantomime

In the 1880s and 1890s, the pantomime reached a kind of apogee, and Pierrot became ubiquitous.[61] Moreover, he acquired a counterpart, Pierrette, who rivaled Columbine for his affections. (She seems to have been especially endearing to Xavier Privas, hailed in 1899 as the "prince of songwriters": several of his songs ["Pierrette Is Dead", "Pierrette's Christmas"] are devoted to her fortunes.) A Cercle Funambulesque was founded in 1888, and Pierrot (sometimes played by female mimes, such as Félicia Mallet) dominated its productions until its demise in 1898.[62] Sarah Bernhardt even donned Pierrot's blouse for Jean Richepin's Pierrot the Murderer (1883).

But French mimes and actors were not the only figures responsible for Pierrot's ubiquity: the English Hanlon brothers (sometimes called the Hanlon-Lees), gymnasts and acrobats who had been schooled in the 1860s in pantomimes from Baptiste's repertoire, traveled (and dazzled) the world well into the twentieth century with their pantomimic sketches and extravaganzas featuring riotously nightmarish Pierrots. The NaturalistsÉmile Zola especially, who wrote glowingly of them—were captivated by their art.[63] Edmond de Goncourt modeled his acrobat-mimes in his The Zemganno Brothers (1879) upon them; J.-K. Huysmans (whose Against Nature [1884] would become Dorian Gray's bible) and his friend Léon Hennique wrote their pantomime Pierrot the Skeptic (1881) after seeing them perform at the Folies Bergère. (And, in turn, Jules Laforgue wrote his pantomime Pierrot the Cut-Up [Pierrot fumiste, 1882][64] after reading the scenario by Huysmans and Hennique.)[65] It was in part through the enthusiasm that they excited, coupled with the Impressionists’ taste for popular entertainment, like the circus and the music-hall, as well as the new bohemianism that then reigned in artistic quarters like Montmartre (and which was celebrated by such denizens as Adolphe Willette, whose cartoons and canvases are crowded with Pierrots)—it was through all this that Pierrot achieved almost unprecedented currency and visibility towards the end of the century.

Visual arts, fiction, poetry, music, and film

He invaded the visual arts[66]—not only in the work of Willette, but also in the illustrations and posters of Jules Chéret;[67] in the engravings of Odilon Redon (The Swamp Flower: A Sad Human Head [1885]); and in the canvases of Georges Seurat (Pierrot with a White Pipe [Aman-Jean] [1883]; The Painter Aman-Jean as Pierrot [1883]), Léon Comerre (Pierrot [1884]), Henri Rousseau (A Carnival Night [1886]), Paul Cézanne (Mardi gras [Pierrot and Harlequin] [1888]), Fernand Pelez (Grimaces and Miseries a.k.a. The Saltimbanques [1888]), Pablo Picasso (Pierrot and Columbine [1900]), Guillaume Seignac (Pierrot's Embrace [1900]), and Édouard Vuillard (The Black Pierrot [c. 1890]). The mime "Tombre" of Jean Richepin's novel Nice People (Braves Gens [1886]) turned him into a pathetic and alcoholic "phantom"; Paul Verlaine imagined him as a gormandizing naïf in "Pantomime" (1869), then, like Tombre, as a lightning-lit specter in "Pierrot" (1868, pub. 1882).[68] Laforgue put three of the "complaints" of his first published volume of poems (1885) into "Lord" Pierrot's mouth—and dedicated his next book, The Imitation of Our Lady the Moon (1886), completely to Pierrot and his world. (Pierrots were legion among the minor, now-forgotten poets: for samples, see Willette's journal The Pierrot, which appeared between 1888 and 1889, then again in 1891.) In the realm of song, Claude Debussy set both Verlaine's "Pantomime" and Banville's "Pierrot" (1842) to music in 1881 (not published until 1926)—the only precedents among works by major composers being the "Pierrot" section of Telemann's Burlesque Overture (1717–22), Mozart's 1783 "Masquerade" (in which Mozart himself took the role of Harlequin and his brother-in-law, Joseph Lange, that of Pierrot),[69] and the "Pierrot" section of Robert Schumann's Carnival (1835).[70] Even the embryonic art of the motion picture turned to Pierrot before the century was out: he appeared, not only in early celluloid shorts (Georges Méliès's The Nightmare [1896], The Magician [1898]; Alice Guy's Arrival of Pierrette and Pierrot [1900], Pierrette's Amorous Adventures [1900]; Ambroise-François Parnaland's Pierrot's Big Head/Pierrot's Tongue [1900], Pierrot-Drinker [1900]), but also in Emile Reynaud's Praxinoscope production of Poor Pierrot (1892), the first animated movie and the first hand-colored one.


In Belgium, where the Decadents and Symbolists were as numerous as their French counterparts, Félicien Rops depicted a grinning Pierrot who is witness to an unromantic backstage scene (Blowing Cupid's Nose [1881]) and James Ensor painted Pierrots (and other masks) obsessively, sometimes rendering them prostrate in the ghastly light of dawn (The Strange Masks [1892]), sometimes isolating Pierrot in their midst, his head drooping in despondency (Pierrot's Despair [1892]), sometimes augmenting his company with a smiling, stein-hefting skeleton (Pierrot and Skeleton in Yellow [1893]). Their countryman the poet Albert Giraud also identified intensely with the zanni: the fifty rondels of his Pierrot lunaire (Moonstruck Pierrot [1884]) would inspire several generations of composers (see Pierrot lunaire below), and his verse-play Pierrot-Narcissus (1887) offered a definitive portrait of the solipsistic poet-dreamer. The title of choreographer Joseph Hansen's 1884 ballet, Macabre Pierrot, created in collaboration with the poet Théo Hannon, summed up one of the chief strands of the character's persona for many artists of the era.


In the England of the Aesthetic Movement, Pierrot figured prominently in the drawings of Aubrey Beardsley; various writersHenry Austin Dobson, Arthur Symons, Olive Custanceseized upon him for their poetry ("After Watteau" [1893],[71] "Pierrot in Half-Mourning" [1896],[72] "Pierrot" [1897],[73] respectively); and Ernest Dowson wrote the verse-play Pierrot of the Minute (1897, illustrated by Beardsley).[74] (The American poet William Theodore Peters, who commissioned Dowson's piece and would play Pierrot in its premiere,[75] published a poetic "Epilogue" for it in 1896, and the composer Sir Granville Bantock would later contribute an orchestral prologue [1908].) One of the gadflies of Aestheticism, W. S. Gilbert, introduced Harlequin and Pierrot as love-struck twin brothers into Eyes and No Eyes, or The Art of Seeing (1875), for which Thomas German Reed wrote the music. And he ensured that neither character, contrary to many an Aesthetic Pierrot, would be amorously disappointed.

In a more bourgeois vein, Ethel Wright painted Bonjour, Pierrot! (a greeting to a dour clown sitting disconsolate with his dog) in 1893. And the Pierrot of popular taste also spawned a uniquely English entertainment. In 1891, the singer and banjoist Clifford Essex, inspired by Michel Carré fils' pantomime L'Enfant prodigue (Pierrot the Prodigal [1890]), which he had seen at the Prince of Wales' Theatre in London,[76] resolved to create a troupe of English Pierrot entertainers. Thus were born the seaside Pierrots (in conical hats and sometimes black or colored costume) who, as late as the 1950s, sang, danced, juggled, and joked on the piers of Brighton and Margate and Blackpool.[77] Obviously inspired by these troupes were the Will Morris Pierrots, named after their Birmingham founder. They originated in the Smethwick area in the late 1890s and played to large audiences in many parks, theaters, and pubs in the Midlands. It was doubtless these popular entertainers who inspired the academic Walter Westley Russell to commit The Pierrots (c. 1900) to canvas.

It was neither the Aesthetic nor the popular Pierrot that claimed the attention of the great theater innovator Edward Gordon Craig. The appeal of the mask seems to have been the same that drew Craig to the "Über-Marionette": the sense that Pierrot was a symbolic embodiment of an aspect of the spiritual lifeCraig invokes William Blakeand in no way a vehicle of "blunt" materialistic Realism.[78] Craig's involvement with the figure was incremental. In 1897, Craig, dressed as Pierrot, gave a quasi-impromptu stage-reading of Hans Christian Andersen’s story "What the Moon Saw" as part of a benefit for a destitute and stranded troupe of provincial players.[79] Two years later, in his journal The Page, he published (under the pseudonym "S.M. Fox")[80] a short story, "The Last of the Pierrots",[81] which is a shaming attack upon the modern commercialization of Carnival. However, his most important contribution to the Pierrot canon was not to appear until after the turn of the century (see Plays, playlets, pantomimes, and revues below).

Pierrot and Pierrette (1896) was a specimen of early English film from the director Birt Acres. For an account of the English mime troupe The Hanlon Brothers, see France above.

Austria and Germany

Although he lamented that "the Pierrot figure was inherently alien to the German-speaking world", the playwright Franz Blei introduced him enthusiastically into his playlet The Kissy-Face: A Columbiade (1895), and his fellow-Austrians Richard Specht and Richard Beer-Hofmann made an effort to naturalize Pierrotin their plays Pierrot-Hunchback (1896) and Pierrot-Hypnotist (1892, first pub. 1984), respectivelyby linking his fortunes with those of Goethe's Faust.[82]

In Germany, Frank Wedekind introduced the femme-fatale of his first "Lulu" play, Earth Spirit (1895), in a Pierrot costume; and when the Austrian composer Alban Berg drew upon the play for his opera Lulu (unfinished; first perf. 1937), he retained the scene of Lulu's meretricious pierroting. In a similarly (and paradoxically) revealing spirit, the painter Paul Hoecker put cheeky young men into Pierrot costumes to ape their complacent burgher elders, smoking their pipes (Pierrots with Pipes [c. 1900]) and swilling their champagne (Waiting Woman [c. 1895]). (See also Pierrot lunaire below.)


Canio's Pagliaccio in the famous opera (1892) by Leoncavallo is close enough to a Pierrot to deserve a mention here. Much less well-known is the musical "mimodrama" of Vittorio Monti, Noël de Pierrot a.k.a. A Clown's Christmas (1900), its score set to a pantomime by Fernand Beissier, one of the founders of the Cercle Funambulesque.[83] (Monti would go on to claim his rightful fame by celebrating another spiritual outsider, much akin to Pierrotthe Gypsy. His Csárdás [c. 1904], like Pagliacci, has found a secure place in the standard musical repertoire.)


In 1895, the playwright and future Nobel laureate Jacinto Benavente wrote rapturously in his journal of a performance of the Hanlon-Lees,[84] and three years later he published his only pantomime: ‘’The Whiteness of Pierrot’’. A true fin-de-siècle mask, Pierrot paints his face black to commit robbery and murder; then, after restoring his pallor, he hides himself, terrified of his own undoing, in a snowbankforever. Thus does he forfeit his union with Columbine (the intended beneficiary of his crimes) for a frosty marriage with the moon.[85]

North America

Pierrot and his fellow masks were late in coming to the United States, which, unlike England, Russia, and the countries of continental Europe, had had no early exposure to commedia dell'arte.[86] The Hanlon-Lees made their first U.S. appearance in 1858, and their subsequent tours, well into the twentieth century, of scores of cities throughout the country accustomed their audiences to their fantastic, acrobatic Pierrots.[87] But the Pierrot that would leave the deepest imprint upon the American imagination was that of the French and English Decadents, a creature who quickly found his home in the so-called little magazines of the 1890s (as well as in the poster-art that they spawned). One of the earliest and most influential of these in America, The Chap-Book (1894–98), which featured a story about Pierrot by the aesthete Percival Pollard in its second number,[88] was soon host to Beardsley-inspired Pierrots drawn by E.B. Bird and Frank Hazenplug.[89] (The Canadian poet Bliss Carman should also be mentioned for his contribution to Pierrot's dissemination in mass-market publications like Harper's.)[90] Like most things associated with the Decadence, such exotica discombobulated the mainstream American public, which regarded the little magazines in general as "freak periodicals" and declared, through one of its mouthpieces, Munsey's Magazine, that "each new representative of the species is, if possible, more preposterous than the last."[91] And yet the Pierrot of that species was gaining a foothold elsewhere. The composers Amy Beach and Arthur Foote devoted a section to Pierrot (as well as to Pierrette) in two ludic pieces for pianoBeach's Children's Carnival (1894) and Foote's Five Bagatelles (1893).

The fin-de-siècle world in which this Pierrot resided was clearly at odds with the reigning American Realist and Naturalist aesthetic (though such figures as Ambrose Bierce and John LaFarge were mounting serious challenges to it). It is in fact jarring to find the champion of American prose Realism, William Dean Howells, introducing Pastels in Prose (1890), a volume of French prose-poems containing a Paul Margueritte pantomime, The Death of Pierrot,[92] with words of warm praise (and even congratulations to each poet for failing “to saddle his reader with a moral”).[93] So uncustomary was the French Aesthetic viewpoint that, when Pierrot made an appearance in Pierrot the Painter (1893),[94] a pantomime by Alfred Thompson, set to music by the American composer Laura Sedgwick Collins, The New York Times covered it as an event, even though it was only a student production. It was found to be “pleasing” because, in part, it was “odd”.[95] Not until the first decade of the next century, when the great (and popular) fantasist Maxfield Parrish worked his magic on the figure, would Pierrot be comfortably naturalized in America.

Of course, writers from the United States living abroadespecially in Paris or Londonwere aberrantly susceptible to the charms of the Decadence. Such a figure was Stuart Merrill, who consorted with the French Symbolists and who compiled and translated the pieces in Pastels in Prose. Another was William Theodore Peters, an acquaintance of Ernest Dowson and other members of the Rhymers' Club and a driving force behind the conception and theatrical realization of Dowson's Pierrot of the Minute (1897; see England above). Of the three books that Peters published before his death (of starvation)[96] at the age of forty-two, his Posies out of Rings: And Other Conceits (1896) is most notable here: in it, four poems and an "Epilogue" for the aforementioned Dowson play are devoted to Pierrot. (From the mouth of Pierrot loquitur: "Although this pantomime of life is passing fine,/Who would be happy must not marry Columbine".)[97]

Another pocket of North-American sympathy with the Decadenceone manifestation of what the Latin world called modernismocould be found in the progressive literary scene of Mexico, its parent country, Spain, having been long conversant with the commedia dell'arte. In 1897, Bernardo Couto Castillo, another Decadent who, at the age of twenty-two, died even more tragically young than Peters, embarked on a series of Pierrot-themed short stories"Pierrot Enamored of Glory" (1897), "Pierrot and His Cats" (1898), "The Nuptials of Pierrot" (1899), "Pierrot's Gesture" (1899), "The Caprices of Pierrot" (1900)culminating, after the turn of the century (and in the year of Couto's death), with "Pierrot-Gravedigger" (1901).[98] For the Spanish-speaking world, according to scholar Emilio Peral Vega, Couto "expresses that first manifestation of Pierrot as an alter ego in a game of symbolic otherness ..."[99]

Central and South America

Inspired by the French Symbolists, especially Verlaine, Rubén Darío, the Nicaraguan poet widely acknowledged as the founder of Spanish-American literary Modernism (modernismo), placed Pierrot ("sad poet and dreamer") in opposition to Columbine ("fatal woman", the arch-materialistic "lover of rich silk garments, golden jewelry, pearls and diamonds")[100] in his 1898 prose-poem The Eternal Adventure of Pierrot and Columbine.


In the last year of the century, Pierrot appeared in a Russian ballet, Harlequin's Millions a.k.a. Harlequinade (1900), its libretto and choreography by Marius Petipa, its music by Riccardo Drigo, its dancers the members of St. Petersburg's Imperial Ballet. It would set the stage for the later and greater triumphs of Pierrot in the productions of the Ballets Russes.

Nineteenth-century legacy

The Pierrot bequeathed to the twentieth century had acquired a rich and wide range of personae. He was the naïve butt of practical jokes and amorous scheming (Gautier); the prankish but innocent waif (Banville, Verlaine, Willette); the narcissistic dreamer clutching at the moon, which could symbolize many things, from spiritual perfection to death (Giraud, Laforgue, Willette, Dowson); the frail, neurasthenic, often doom-ridden soul (Richepin, Beardsley); the clumsy, though ardent, lover, who wins Columbine's heart,[101] or murders her in frustration (Margueritte); the cynical and misogynistic dandy, sometimes dressed in black (Huysmans/Hennique, Laforgue); the Christ-like victim of the martyrdom that is Art (Giraud, Willette, Ensor); the androgynous and unholy creature of corruption (Richepin, Wedekind); the madcap master of chaos (the Hanlon-Lees); the purveyor of hearty and wholesome fun (the English pier Pierrots)—and various combinations of these. Like the earlier masks of commedia dell'arte, Pierrot now knew no national boundaries. Thanks to the international gregariousness of Modernism, he would soon be found everywhere.[102]

Pierrot and Modernism

Pierrot played a seminal role in the emergence of Modernism in the arts. He was a key figure in every art-form except architecture.

With respect to poetry, T. S. Eliot's "breakthrough work",[103] "The Love Song of J. Alfred Prufrock" (1915), owed its existence to the poems of Jules Laforgue, whose "ton 'pierrot'"[104] informed all of Eliot's early poetry.[105] (Laforgue, he said, "was the first to teach me how to speak, to teach me the poetic possibilities of my own idiom of speech.")[106] Prufrock is a Pierrot transplanted to America.[107] Another prominent Modernist, Wallace Stevens, was undisguised in his identification with Pierrot in his earliest poems and lettersan identification that he later complicated and refined through such avatars as Bowl (in Bowl, Cat and Broomstick [1917]), Carlos (in Carlos Among the Candles [1917]), and, most importantly, Crispin (in "The Comedian as the Letter C" [1923]).[108]

As for fiction, William Faulkner began his career as a chronicler of Pierrot's amorous disappointments and existential anguish in such little-known works as his play The Marionettes (1920) and the verses of his Vision in Spring (1921), works that were an early and revealing declaration of the novelist's "fragmented state".[109] (Some critics have argued that Pierrot stands behind the semi-autobiographical Nick Adams of Faulkner's fellow-Nobel laureate Ernest Hemingway,[110] and another contends that James Joyce's Stephen Dedalus, again an avatar of his own creator, also shares the same parentage.)[111]

In music, historians of Modernism generally place Arnold Schoenberg's 1912 song-cycle Pierrot lunaire at the very pinnacle of High-Modernist achievement.[112] And in ballet, Igor Stravinsky's Petrushka (1911), in which the traditionally Pulcinella-like clown wears the heart of Pierrot,[113] is often argued to have attained the same stature.[114]

Students of Modernist painting and sculpture are familiar with Pierrot (in many different attitudes, from the ineffably sad to the ebulliently impudent) through the masterworks of his acolytes, including Pablo Picasso, Juan Gris, Georges Rouault, Salvador Dalí, Max Beckmann, August Macke, Paul Klee, Jacques Lipchitzthe list is very long (see Visual arts below).

As for the drama, Pierrot was a regular fixture in the plays of the Little Theatre Movement (Edna St. Vincent Millay's Aria da Capo [1920], Robert Emmons Rogers' Behind a Watteau Picture [1918], Blanche Jennings Thompson's The Dream Maker [1922]),[115] which nourished the careers of such important Modernists as Eugene O'Neill, Susan Glaspell, and others.

In film, a beloved early comic hero was the Little Tramp of Charlie Chaplin, who conceived the character, in Chaplin's words, as "a sort of Pierrot".[116]

As the diverse incarnations of the nineteenth-century Pierrot would predict, the hallmarks of the Modernist Pierrot are his ambiguity and complexity.

One of his earliest appearances was in Alexander Blok's The Puppet Show (1906), called by one theater-historian "the greatest example of the harlequinade in Russia".[117] Vsevolod Meyerhold, who both directed the first production and took on the role, dramatically emphasized the multifacetedness of the character: according to one spectator, Meyerhold's Pierrot was "nothing like those familiar, falsely sugary, whining Pierrots. Everything about him is sharply angular; in a hushed voice he whispers strange words of sadness; somehow he contrives to be caustic, heart-rending, gentle: all these things yet at the same time impudent."[118] In her own notes to Aria da Capo, Edna St. Vincent Millay makes it clear that her Pierrot is not to be played as a cardboard stock type:

Pierrot sees clearly into existing evils and is rendered gaily cynical by them; he is both too indolent and too indifferent to do anything about it. Yet in several lines of the play his actual unhappiness is seen,for instance, "Moon's just a word to swear by", in which he expresses his conviction that all beauty and romance are fled from the world. At the end of the play the line, "Yes, and yet I dare say he is just as dead", must not be said flippantly or cynically, but slowly and with much philosophic concentration on the thought.[119]

Even Chaplin's Little Tramp, conceived broadly as a comic and sentimental type, exhibits a wide range of aspirations and behaviors. Chaplin alleges to have told Mack Sennett, after first having assumed the character,

You know, this fellow is many-sided, a tramp, a gentleman, a poet, a dreamer, a lonely fellow, always hopeful of romance and adventure. He would have you believe he is a scientist, a musician, a duke, a polo player. However, he is not above picking up cigarette butts or robbing a baby of its candy. And, of course, if the occasion warrants it, he will kick a lady in the rearbut only in extreme anger![120]

Early twentieth century (1901-1950): notable works

In this section, with the exception of productions by the Ballets Russes (which will be listed alphabetically by title) and of musical settings of Pierrot lunaire (which will be discussed under a separate heading), all works are identified by artist; all artists are grouped by nationality, then listed alphabetically. Multiple works by artists are listed chronologically.

Non-operatic works for stage and screen

Plays, playlets, pantomimes, and revues

  • American (U.S.A.)Clements, Colin Campbell: Pierrot in Paris (1923); Faulkner, William: The Marionettes (1920, pub. 1977); Hughes, Glenn: Pierrot's Mother (1923); Johnstone, Will B.: I'll Say She Is (1924 revue featuring the Marx Brothers and two "breeches" Pierrots; music by Tom Johnstone); Macmillan, Mary Louise: Pan or Pierrot: A Masque (1924); Millay, Edna St. Vincent: Aria da Capo (1920);[121] Renaud, Ralph E.: Pierrot Meets Himself (1933); Rogers, Robert Emmons: Behind a Watteau Picture (1918);[122] Shephard, Esther: Pierrette's Heart (1924); Thompson, Blanche Jennings: The Dream Maker (1922).[123]
  • ArgentinianLugones, Leopoldo: The Black Pierrot (1909).
  • AustrianNoetzel, Hermann: Pierrot's Summer Night (1924); Schnitzler, Arthur: The Transformations of Pierrot (1908), The Veil of Pierrette (1910; with music by Ernö Dohnányi; see also "Stuppner" among the Italian composers under Western classical music (instrumental) below); Schreker, Franz: The Blue Flower, or The Heart of Pierrot: A Tragic Pantomime (1909), The Bird, or Pierrot's Mania: A Pantomimic Comedy (1909).
  • BelgianCantillon, Arthur: Pierrot before the Seven Doors (1924).
  • BrazilianCésar da Silva, Júlio: The Death of Pierrot (1915).
  • BritishBurnaby, Davy: The Co-Optimists (revue of 1921which was revised continually up to 1926played in Pierrot costumes, with music and lyrics by various entertainers; filmed in 1929); Cannan, Gilbert: Pierrot in Hospital (1923); Craig, Edward Gordon: The Masque of Love (1901; a chorus of Pierrots, strung like puppets, is manipulated by a chorus of Harlequins); "Cryptos" and James T. Tanner: Our Miss Gibbs (1909; musical comedy played in Pierrot costumes); Down, Oliphant: The Maker of Dreams (1912);[124] Drinkwater, John: The Only Legend: A Masque of the Scarlet Pierrot (1913;[125] music by James Brier); Housman, Laurence, and Harley Granville-Barker: Prunella: or, Love in a Dutch Garden (1906, rev. ed. 1911;[126] film of play, directed by Maurice Tourneur, released in 1918); Lyall, Eric: Two Pierrot Plays (1918); Rodker, John: "Fear" (1914),[127] "Twilight I" (1915),[128] "Twilight II" (1915);[129] Sargent, Herbert C.: Pierrot Playlets: Cackle for Concert Parties (1920).
  • CanadianCarman, Bliss, and Mary Perry King: Pas de trois (1914);[130] Green, Harry A.: The Death of Pierrot: A Trivial Tragedy (1923); Lockhart, Gene: The Pierrot Players (1918; music by Ernest Seitz).
  • Croatian—Krleža, Miroslav: Mascherata (1914).
  • DutchNijhoff, Martinus: Pierrot at the Lamppost (1918).
  • FrenchBallieu, A. Jacques: Pierrot at the Seaside (1905); Beissier, Fernand: Mon Ami Pierrot (1923); Champsaur, Félicien: The Wedding of the Dream (pantomimic interlude in novel Le Combat des sexes [1927]); Guitry, Sacha: Deburau (1918);[131] Hennique, Léon: The Redemption of Pierrot (1903); Morhardt, Mathias: Mon ami Pierrot (1919); Strarbach, Gaston: Pierrot's Revenge (1913); Tervagne, Georges de, and Colette Cariou: Mon ami Pierrot (1945); Voisine, Auguste: Pierrot's Scullery-Brats (1903).
  • IrishClarke, Austin: Trilogy of Pierrot/Pierrette playsThe Kiss (1942), The Second Kiss (1946), The Third Kiss (1976).
  • ItalianAdami, Giuseppe: Pierrot in Love (1924); Cavacchioli, Enrico: Pierrot, Employee of the Lottery: Grotesque Fantasy ... (1920); Zangarini, Carlo: The Divine Pierrot: Modern Tragicomedy ... (1931).
  • JapaneseMichio Itō (worked mainly in U.S.A.): The Donkey (1918; music by Lassalle Spier).

Ballet, cabaret, and Pierrot troupes

  • GermanSchlemmer, Oskar, and Paul Hindemith: Triadic Ballet (1922).
  • RussianFokine, Michel: The Immortal Pierrot (1925; ballet, premiered in New York City); Legat, Nikolai and Sergei: The Fairy Doll Pas de trois (1903; ballet; added to production of Josef Bayer's ballet Die Puppenfee in St. Petersburg; music by Riccardo Drigo; revived in 1912 as Les Coquetteries de Columbine, with Anna Pavlova).
    • Vertinsky, Alexander: Cabaret singer (1889–1957)became known as the "Russian Pierrot" after debuting around 1916 with "Pierrot's doleful ditties"—songs that chronicled tragic incidents in the life of Pierrot. Dressed in black, his face powdered white, he performed world-wide, settling for nine years in Paris in 1923 to play the Montmartre cabarets. One of his admirers, Konstantin Sokolsky, assumed his Pierrot persona when he debuted as a singer in 1928.
  • See also Pierrot lunaire below.


Visual arts

Works on canvas, paper, and board

  • AmericanBloch, Albert (worked mainly in Germany as member of Der Blaue Reiter): Many works, including Harlequinade (1911), Piping Pierrot (1911), Harlequin and Pierrot (1913), Three Pierrots and Harlequin (1914); Bradley, Will: Various posters and illustrations (see, e.g., "Banning" under Poetry below); Heintzelman, Arthur William: Pierrot (n.d.); Hopper, Edward: Soir Bleu (1914); Kuhn, Walt: Portrait of the Artist as a Clown (1932), Study for Young Clown (1932), Clown in Blue (1933), Clown (1945); Parrish, Maxfield: Pierrot's Serenade (1908), The Lantern-Bearers (1908), Her Window (1922); Sloan, John: Old Clown Making Up (1910); Yasuo Kuniyoshi (born in Japan): The Clown (1948).
  • AustrianKirchner, Raphael: The Loves of Pierrot (c. 1920); Kubin, Alfred: Death of Pierrot (1922); Schiele, Egon: Pierrot (Self-Portrait) (1914).
  • BelgianEnsor, James: Pierrot and Skeletons (1905), Pierrot and Skeletons (1907), Intrigued Masks (1930); Henrion, Armand: Series of self-portraits as Pierrot (1920s).
  • BrazilianDi Cavalcanti: Pierrot (1924).
  • BritishKnight, Laura: Clown (n.d.); Sickert, Walter: Pierrot and Woman Embracing (1903–1904), Brighton Pierrots (1915; two versions).
  • CanadianManigault, Middleton (worked mainly in U.S.A.): The Clown (1912), Eyes of Morning (Nymph and Pierrot) (1913).
  • CubanBeltrán Masses, Federico (worked in Spain): Azure Hour (1917), Sick Pierrot (1929).
  • CzechKubišta, Bohumil: Pierrot (1911).
  • DanishNielsen, Kay (worked in England 1911-16): Pierrot (c. 1911).
  • FrenchAlleaume, Ludovic: Poor Pierrot (1915); Derain, André: Pierrot (1923–1924), Harlequin and Pierrot (c. 1924); Gabain, Ethel: Many works, including Pierrot (1916), Pierrot's Love-letter (1917), Unfaithful Pierrot (1919); La Fresnaye, Roger de: Study for "Pierrot" (1921); La Touche, Gaston de: Pierrot's Greeting (n.d.); Laurens, Henri: Pierrot (c. 1922); Matisse, Henri: The Burial of Pierrot (1943); Mossa, Gustav-Adolf: Pierrot and the Chimera (1906), Pierrot Takes His Leave (1906), Pierrot and His Doll (1907); Picabia, Francis: Pierrot (early 1930s), Hanged Pierrot (c. 1941); Renoir, Pierre-Auguste: White Pierrot (1901/1902); Rouault, Georges: Many works, including White Pierrot (1911), Pierrot (1920), Pierrot (1937–1938), Pierrot (or Pierrette) (1939), Aristocratic Pierrot (1942), The Wise Pierrot (1943), Blue Pierrots with Bouquet (c. 1946).
  • GermanBeckmann, Max: Pierrot and Mask (1920), Before the Masked Ball (1922), Carnival (1943); Campendonk, Heinrich: Pierrot with Mask (1916), Pierrot (with Serpent) (1923), Pierrot with Sunflower (1925); Dix, Otto: Masks in Ruins (1946); Faure, Amandus: Standing Artist and Pierrot (1909); Heckel, Erich: Dead Pierrot (1914); Hofer, Karl: Circus Folk (c. 1921), Masquerade a.k.a. Three Masks (1922); Leman, Ulrich: The Juggler (1913); Macke, August: Many works, including Ballets Russes (1912), Clown (Pierrot) (1913), Face of Pierrot (1913), Pierrot and Woman (1913); Mammen, Jeanne: The Death of Pierrot (n.d.); Nolde, Emil: Pierrot and White Lilies (c. 1911), Women and Pierrot (1917); Rauth, Leo: Many works, including Pierrot and Columbine (1911), A Welcome Guest (1912), Confession of Love (1912), In the Spotlight (1914); Schlemmer, Oskar: Pierrot and Two Figures (1923); Werner, Theodor: Pierrot lunaire (1942).
  • ItalianModigliani, Amedeo (worked mainly in France): Pierrot (1915); Severini, Gino: Many works, including The Two Pierrots (1922), Pierrot (1923), Pierrot the Musician (1924), The Music Lesson (1928–1929), The Carnival (1955).
  • MexicanCantú, Federico: Many works, including The Death of Pierrot (1930–1934), Prelude to the Triumph of Death (1934), The Triumph of Death (1939); Clemente Orozco, José: The Clowns of War Arguing in Hell (1940s); Montenegro, Roberto: Skull Pierrot (1945); Zárraga, Ángel: Woman and Puppet (1909).
  • RussianChagall, Marc (worked mainly in France): Pierrot with Umbrella (1926); Serebriakova, Zinaida: Self-Portrait as Pierrot (1911); Somov, Konstantin: Lady and Pierrot (1910), Curtain Design for Moscow Free Theater (1913), Italian Comedy (1914; two versions); Suhaev, Vasilij, and Alexandre Yakovlev: Harlequin and Pierrot (Self-Portraits of and by Suhaev and A. Yakovlev) (1914); Tchelitchew, Pavel (worked mainly in France and U.S.A.): Pierrot (1930).
  • SpanishBriones Carmona, Fernando: Melancholy Pierrot (1945); Dalí, Salvador: Pierrot's Love (c. 1905), Pierrot with Guitar (1924), Pierrot Playing the Guitar (1925); García Lorca, Federico: Pierrot lunar (1928); Gris, Juan (worked mainly in France): Many works, including Pierrot (1919), Pierrot (1921), Pierrot Playing Guitar (1923), Pierrot with Book (1924); Picasso, Pablo (worked mainly in France): Many works, including Pierrot (1918), Pierrot and Harlequin (1920), Three Musicians (1921; two versions), Portrait of Adolescent as Pierrot (1922), Paul as Pierrot (1925); Valle, Evaristo: Pierrot (1909).
  • SwissKlee, Paul (worked mainly in Germany): Many works, including Head of a Young Pierrot (1912), Captive Pierrot (1923), Pierrot Lunaire (1924), Pierrot Penitent (1939).
  • UkrainianAndriienko-Nechytailo, Mykhailo (worked mainly in France): Pierrot with Heart (1921).

Sculptures and constructions

  • American (U.S.A.)Cornell, Joseph: A Dressing Room for Gilles (1939).
  • FrenchVermare, André-César: Pierrot (n.d.; terracotta).
  • GermanHub, Emil: Pierrot (c. 1920; bronze).
  • LithuanianLipchitz, Jacques (worked mainly in France and U.S.A.): Pierrot (1909), Detachable Figure (Pierrot) (1915), Pierrot with Clarinet (1919), Seated Pierrot (1922), Pierrot (1925), Pierrot with Clarinet (1926), Pierrot Escapes (1927).
  • UkrainianArchipenko, Alexander (worked mainly in France and U.S.A.): Carrousel Pierrot (1913), Pierrot (1942); Ekster, Aleksandra (worked mainly in France): Pierrot (1926).





Songs and song-cycles

  • American (U.S.A.)Goetzl, Anselm: "Pierrot's Serenade" (1915; voice and piano; text by Frederick H. Martens); Johnston, Jesse: "Pierrot: Trio for Women's Voices" (1911; vocal trio and piano); Kern, Jerome: "Poor Pierrot" (1931; voice and orchestra; lyrics by Otto Harbach). For settings of poems by Langston Hughes and Sara Teasdale, see also these notes.[148][155]
  • BritishCoward, Sir Noël: "Parisian Pierrot" (1922; voice and orchestra); Scott, Cyril: "Pierrot amoureux" (1912; voice and piano), "Pierrot and the Moon Maiden" (1912; voice and piano; text by Ernest Dowson from Pierrot of the Minute [see above under England]); Shaw, Martin: "At Columbine's Grave" (1922; voice and piano; lyrics by Bliss Carman [see above under Poetry]).
  • FrenchLannoy, Robert: "Pierrot the Street-Waif" (1938; choir with mixed voices and piano; text by Paul Verlaine); Poulenc, Francis: "Pierrot" (1933; voice and piano; text by Théodore de Banville); Privas, Xavier: Many works, in both Chansons vécues (1903; "Unfaithful Pierrot", "Pierrot Sings", etc.; voice and piano; texts by composer) and Chanson sentimentale (1906; "Pierrot's All Hallows", "Pierrot's Heart", etc.; voice and piano; texts by composer); Rhynal, Camille de: "The Poor Pierrot" (1906; voice and piano; text by R. Roberts).
  • GermanKünneke, Eduard: [Five] Songs of Pierrot (1911; voice and piano; texts by Arthur Kahane).
  • ItalianBixio, Cesare Andrea: "So Cries Pierrot" (1925; voice and piano; text by composer); Bussotti, Sylvano: "Pierrot" (1949; voice and harp).
  • JapaneseOsamu Shimizu: Moonlight and Pierrot Suite (1948/49; male chorus; text by Horiguchi Daigaku).
  • See also Pierrot lunaire below.

Instrumental works (solo and ensemble)

  • American (U.S.A.)Abelle, Victor: "Pierrot and Pierrette" (1906; piano); Hoiby, Lee: "Pierrot" (1950; #2 of Night Songs for voice and piano; text by Adelaide Crapsey [see above under Poetry]); Neidlinger, William Harold: Piano Sketches (1905; #5: "Pierrot"; #7: "Columbine"); Oehmler, Leo: "Pierrot and Pierrette – Petite Gavotte" (1905; violin and piano).
  • BelgianStrens, Jules: "Mon ami Pierrot" (1926; piano).
  • BritishScott, Cyril: "Two Pierrot Pieces" (1904; piano), "Pierrette" (1912; piano).
  • BrazilianNazareth, Ernesto: "Pierrot" (1915; piano: Brazilian tango).
  • CzechMartinů, Bohuslav: "Pierrot's Serenade", from Marionettes, III (c. 1913, pub. 1923; piano).
  • FrenchDebussy, Claude: Sonata for Cello and Piano (1915; Debussy had considered calling it "Pierrot angry at the moon"); Popy, Francis: Pierrot Sleeps (n.d.; violin and piano); Salzedo, Carlos (worked mainly in U.S.A.): "Pierrot is Sad", from Sketches for Harpist Beginners, Series II (1942; harp); Satie, Erik: "Pierrot's Dinner" (1909; piano).
  • GermanKaun, Hugo: Pierrot and Columbine: Four Episodes (1907; piano).
  • HungarianVecsey, Franz von: "Pierrot's Grief" (1933; violin and piano).
  • ItalianDrigo, Riccardo (worked mainly in Russia): "Pierrot's Song: Chanson-Serenade for Piano" (1922); Pierrot and Columbine" (1929; violin and piano). These pieces are re-workings of the famous "Serenade" from his score for the ballet Les Millions d'Arlequin (see Russia above).
  • SwissBachmann, Alberto: Children's Scenes (1906; #2: "Little Pierrot"; violin and piano).

Works for orchestra

Operas, operettas, and zarzuelas

Late twentieth/early twenty-first centuries (1951- ): notable works

In the latter half of the twentieth century, Pierrot continued to appear in the art of the Modernistsor at least of the long-lived among them: Chagall, Ernst, Goleminov, Hopper, Miró, Picassoas well as in the work of their younger followers, such as Gerard Dillon, Indrek Hirv, and Roger Redgate. And when film arrived at a pinnacle of auteurism in the 1950s and '60s, aligning it with the earlier Modernist aesthetic, some of its most celebrated directorsBergman, Fellini, Godardturned naturally to Pierrot.

But Pierrot's most prominent place in the late twentieth century, as well as in the early twenty-first, has been in popular, not High Modernist, art. As the entries below tend to testify, Pierrot is most visible (as in the eighteenth century) in unapologetically popular genresin circus acts and street-mime sketches, TV programs and Japanese anime, comic books and graphic novels, children's books and young adult fiction (especially fantasy and, in particular, vampire fiction), Hollywood films, and pop and rock music. He generally assumes one of three avatars: the sweet and innocent child (as in the children's books), the poignantly lovelorn and ineffectual being (as, notably, in the Jerry Cornelius novels of Michael Moorcock), or the somewhat sinister and depraved outsider (as in David Bowie's various experiments, or Rachel Caine's vampire novels, or the S&M lyrics of the English rock group Placebo).

The format of the lists that follow is the same as that of the previous section, except for the Western pop-music singers and groups. These are listed alphabetically by first name, not last (e.g., "Stevie Wonder", not "Wonder, Stevie").

Non-operatic works for stage and screen

Plays, pantomimes, variety shows, circus, and dance

Films, television, and anime

Visual arts

  • American (U.S.A.)Dellosso, Gabriela Gonzalez: Many works, most notably Garrik (n.d.); Hopper, Edward: Two Comedians (1966); Longo, Robert: Pressure (1982/83); Nauman, Bruce: No No New Museum (1987; videotape); Serrano, Andres: A History of Sex (Head) (1996).
  • ArgentinianOrtolan, Marco: Venetian Clown (n.d.); Soldi, Raúl: Pierrot (1969), Three Pierrots (n.d.).
  • AustrianAbsolon, Kurt: Cycle of Pierrot works (1951).
  • BritishHockney, David: Troop of Actors and Acrobats (1980; one of stage designs for Satie's Parade [see under Ballet, cabaret, and Pierrot troupes above]), paintings on Munich museum walls for group exhibition on Pierrot (1995); Self, Colin: Pierrot Blowing Dandelion Clock (1997).
  • ChileanBravo, Claudio: The Ladies and the Pierrot (1963).
  • ColombianBotero, Fernando: Pierrot (2007), Pierrot lunaire (2007), Blue Pierrot (2007), White Pierrot (2008).
  • GermanAlt, Otmar: Pierrot (n.d.).; Ernst, Max (worked mainly in France): Mon ami Pierrot (1974); Lüpertz, Markus: Pierrot lunaire: Chair (1984).
  • IrishDillon, Gerard: Many works, including Bird and Bird Canvas (c. 1958), And the Time Passes (1962), The Brothers (1967), Beginnings (1968), Encounter (c. 1968), Red Nude with Loving Pierrot (c. 1970); Robinson, Markey: Many works.
  • RussianChagall, Marc (worked mainly in France): Circus Scene (late 1960s/early 1970s), Pierrot lunaire (1969).
  • SpanishMiró, Joan (worked mainly in France and U.S.A.): Pierrot le fou (1964); Picasso, Pablo (worked mainly in France): Many works, including Pierrot with Newspaper and Bird (1969), various versions of Pierrot and Harlequin (1970, 1971), and metal cut-outs: Head of Pierrot (c. 1961), Pierrot (1961); Roig, Bernardí: Pierrot le fou (2009; polyester and neon lighting); Ruiz-Pipó, Manolo: Many works, including Orlando (Young Pierrot) (1978), Pierrot Lunaire (n.d.), Lunar Poem (n.d.).
  • Commercial art. A variety of Pierrot-themed items, including figurines, jewelry, posters, and bedclothes, are sold commercially.[171]



  • American (U.S.A.)Hecht, Anthony: "Clair de lune" (before 1977); Koestenbaum, Wayne: Pierrot Lunaire (2006; ten original poems with titles from the Giraud/Schoenberg cycle in Koestenbaum's Best-Selling Jewish Porn Films [2006]); Nyhart, Nina: "Captive Pierrot" (1988; after the Paul Klee painting [see above under Works on Canvas, Paper and Board]); Peachum, Jack: "Our Pierrot in Autumn" (2008).
  • BritishMoorcock, Michael: "Pierrot on the Moon" (1987); Smart, Harry: "The Pierrot" (1991; perhaps not about the clown but the butterfly?).
  • EstonianHirv, Indrek: The Star Beggar (1993).
  • FrenchButor, Michel and Michel Launay: Pierrot Lunaire (1982; retranslation into French of Hartleben's 21 poems used by Schoenberg [see Pierrot lunaire below], followed by original poems by Butor and Launay).
  • ItalianBrancaccio, Carmine: The Pierrot Quatrains (2007).
  • New ZealanderSharp, Iain: The Pierrot Variations (1985).


  • American (U.S.A.)Caine, Rachel: Feast of Fools (Morganville Vampires, Book 4) (2008; vampire Myrnin dresses as Pierrot); Dennison, George: "A Tale of Pierrot" (1987); DePaola, Tomie: Sing, Pierrot, Sing: A Picture Book in Mime (1983; children's book, illustrated by the author); Hoban, Russell (has lived in England since 1969): Crocodile and Pierrot: A See-the-Story Book (1975; children's book, illustrated by Sylvie Selig).
  • AustrianFrischmuth, Barbara: ‘’From the Life of Pierrot’’ (1982).
  • BelgianNorac, Carl: Pierrot d'amour (2002; children's book, illustrated by Jean-Luc Englebert).
  • BrazilianAntunes, Ana Claudia: The Pierrot's Love (2009).
  • BritishGaiman, Neil (has lived in U.S.A. since 1992): "Harlequin Valentine" (1999), Harlequin Valentine (2001; graphic novel, illustrated by John Bolton); Greenland, Colin: "A Passion for Lord Pierrot" (1990); Moorcock, Michael: The English Assassin and The Condition of Muzak (1972, 1977; hero Jerry Cornelius morphs with increasing frequency into role of Pierrot), "Feu Pierrot" (1978); Stevenson, Helen: Pierrot Lunaire (1995).
  • CanadianMajor, Henriette: The Vampire and the Pierrot (2000; children's book); Laurent McAllister: "Le Pierrot diffracté" ("The Diffracted Pierrot" [1992]).
  • FrenchBoutet, Gérard: Pierrot and the Secret of the Flint Stones (1999; children's book, illustrated by Jean-Claude Pertuzé); Dodé, Antoine: Pierrot Lunaire (2011; vol. 1 of projected graphic-novel trilogy, images by the author); Tournier, Michel: "Pierrot, or The Secrets of the Night" (1978).
  • JapaneseKōtaro Isaka: A Pierrot a.k.a. Gravity Clown (2003; a film based on the novel was released in 2009).
  • PolishLobel, Anita (naturalized U.S. citizen 1956): Pierrot's ABC Garden (1992; children's book, illustrated by author).
  • RussianBaranov, Dimitri: Black Pierrot (1991).
  • South KoreanJung Young-moon: Moon-sick Pierrot (2013).

Comic books


Western classical and jazz

  • American (U.S.A.)Austin, Larry: Variations: Beyond Pierrot (1995; voice, small ensemble, live computer-processed sound, and computer-processed prerecorded tape); Fairouz, Mohammed: Pierrot Lunaire (2013; tenor and Pierrot ensemble; texts by Wayne Koestenbaum [see above under Poetry]); Schachter, Michael: "Pierrot (Heart)" (2011; voice and piano; text by Langston Hughes [see above under Poetry]).
  • BritishChristie, Michael: "Pierrot" (1998; voice and small ensemble; text by John Drinkwater [see above under Poetry]); St. Johanser, Joe: "Pierrot" (2003; from song-cycle Pierrot Alone; voice and chamber orchestra; text by John Drinkwater [see above under Poetry]).
  • PolishSzczeniowski, Boleslaw (worked mainly in Canada): "Pierrot" (1958; voice; text by Wilfrid Lemoine).
  • JapaneseNorio Suzuki: "Pierrot Clown" (1995; women's chorus).
  • American (U.S.A.)Brown, Earle: Tracking Pierrot (1992; chamber ensemble); DeNizio, John: a number of LPs and EPs[173] of experimental/drone music released under the moniker "Pierrot Lunaire" (2011- ); Lewis, John: "Two Lyric Pieces: Pierrot/Columbine", from album The John Lewis Piano (1957; piano and guitar); Rorem, Ned: Bright Music: Pierrot (1987; flute, two violins, cello, and piano); Wharton, Geoffry (works mainly in Germany): ‘’Five Pierrot Tangos’’ (n.d.; violin/viola, flute, piano/synthesizer, cello, clarinet, and voice).
  • ArgentinianFranzetti, Carlos: Pierrot and Columbine (2012; small ensemble and string orchestra).
  • AustrianHerf, Franz Richter: "Pierrot" (1955; piano).
  • BritishBeamish, Sally: Commedia (1990; mixed quintet; theater piece without actors, in which Pierrot is portrayed by violin); Biberian, Gilbert: Variations and Fugue on "Au Clair de la Lune" (1967; wind quartet), Pierrot: A Ballet (1978; guitar duo); Hackett, Steve: "Pierrot", from Momentum (1988; guitar); Kinsey, Tony: "Pierrot" (1955; Quartet Le Sage); Musgrave, Thea: Pierrot (1985; for clarinet [Columbine], violin [Pierrot], and piano [Harlequin]; inspired dance by Jennifer Muller [see above under Plays, pantomimes, variety shows, circus, and dance]); Redgate, Roger: Pierrot on the Stage of Desire (1998; for Pierrot ensemble).
  • BulgarianGoleminov, Marin: "Pierrot", from Five Impressions (1959; piano).
  • CanadianLongtin, Michel: The Death of Pierrot (1972; tape-recorder).
  • DutchBoer, Eduard de (a.k.a. Alexander Comitas): Pierrot: Scherzo for String Orchestra (1992).
  • FinnishTuomela, Tapio: Pierrot: Quintet No. 2 for Flute, Clarinet, Violin, Cello, and Piano (2004).
  • FrenchDuhamel, Antoine: Pierrot le fou: Four Pieces for Orchestra (1965/66); Françaix, Jean: Pierrot, or The Secrets of the Night (1980; ballet, libretto by Michel Tournier; see above under Fiction); Lancen, Serge: Mascarade: For Brass Quintet and Wind Orchestra (1986; #3: "Pierrot"); Naulais, Jérôme: The Moods of Pierrot (n.d.; flute and piano).
  • GermanKirchner, Volker David: Pierrot's Gallows Songs (2001; clarinet); Kühmstedt, Paul: Dance-Visions: Burlesque Suite (1978; #3: "Pierrot and Pierrette").
  • HungarianPapp, Lajos: Pierrot Dreams: Four Pieces for Accordion (1993).
  • ItalianGuarnieri, Adriano: Pierrot Suite (1980; three chamber ensembles), Pierrot Pierrot! (1980; flutes, celesta, percussion); Paradiso, Michele: Pierrot: Ballet for Piano (in Four Hands) and Orchestra (2008); Pirola, Carlo: Story of Pierrot (n.d.; brass band); Stuppner, Hubert: Pierrot and Pierrette (1984; ballet, libretto by Arthur Schnitzler [see The Veil of Pierrette under Plays, playlets, pantomimes, and revues]); Vidale, Piero: Pierrot's Dream: Four Fantasy Impressions (1957; orchestra).
  • RussianKoshkin, Nikita: "Pierrot and Harlequin", from Masquerades, II (1988; guitar); Voronov, Grigori: Pierrot and Harlequin (n.d. [recorded 2006]; saxophone and piano).
  • SwissGaudibert, Éric: Pierrot, to the table! or The Poet's Supper (2003; percussion, accordion, saxophone, horn, piano).
  • UruguayanPasquet, Luis (emigrated to Finland 1974): Triangle of Love (n.d.; #1: “Pierrot”; piano and brass band).


Group names and costumes
  • AmericanBob Dylan performed often in whiteface in his Rolling Thunder Revue (1975), partly in homage to the Barrault/Deburau Pierrot of Children of Paradise;[174] the face of Frank Sinatra is made up as Pierrot's (disfigured by a cherry nose à la Emmett Kelly) on the cover of his album Frank Sinatra Sings for Only the Lonely (1958); Lady Gaga appears as Pierrot on the cover of her single "Applause" from her album Artpop (2013); Michael Jackson appears as Pierrot on the cover of the Michael Jackson Mega Box (2009), a DVD collection of interviews with the singer; "Puddles, the Sad Clown with the Golden Voice", a persona of "Big" Mike Geier, pays tribute to Pierrot on his concert tours and YouTube videos, most notably with Scott Bradlee's Postmodern Jukebox.[175]
  • BritishDavid Bowie dressed as Pierrot for the single and video of Ashes to Ashes (1980) and for the cover of his album Scary Monsters (And Super Creeps) (1980; referring to his ever-changing performing personae, Bowie told an interviewer in 1976,[4] "I'm Pierrot. I'm Everyman. What I'm doing is theatre ... the white face, the baggy pants - they're Pierrot, the eternal clown putting over the great sadness ..."); Leo Sayer dressed as Pierrot on tour following the release of his first album, Silverbird (1973); Robots in Disguise: The Tears (2008), a video by Graeme Pearce, features black-suited Pierrots involved in love triangle.
  • FinnishPoets of the Fall front-man Marko Saaresto uses stage and video personae based on Pierrot, notably in the videos for singles "Carnival of Rust" (2006), "Can You Hear Me" (2011), "Cradled in Love" (2012) and "Drama for Life" (2016). His personae go by different names, including "Zoltar", "The Poet of the Fall" and "Jeremiah Peacekeeper".
  • HungarianPierrot's Dream was a rock band performing from 1986 to 1996; its singer-founder Tamás Z. Marosi often appeared in a clown half-mask.
  • ItalianPierrot Lunaire was a progressive rock/folk band.
  • JapaneseKözi often wore a Pierrot costume while a member of the visual rock band Malice Mizer (1992–2001); Pierrot was a rock band active from 1994 to 2006.
  • RussianCabaret Pierrot le Fou is a cabaret-noir group formed by Sergey Vasilyev in 2009; The Moon Pierrot was a conceptual rock band active from 1985 to 1992; it released its English-language studio album The Moon Pierrot L.P. in 1991 (a second album, Whispers & Shadows, recorded in 1992, was not released until 2013).
  • ScottishZal Cleminson, lead guitarist of The Sensational Alex Harvey Band, appeared in whiteface throughout his years with the group.
Songs, albums, and rock musicals
  • American (U.S.A.)Joe Dassin (worked mainly in France): "Pauvre Pierrot" ("Poor Pierrot"), from Elle était oh!... (1971); Thomas Nöla et son Orchestre: "Les Pierrots", in Soundtrack to the Doctor (2006).
  • AustralianKatie Noonan and Elixir: "Pierrot", from First Seed Ripening (2011); The Seekers: "The Carnival Is Over" (1965: "But the joys of love are fleeting/For Pierrot and Columbine").
  • BelgianSly-Dee: Histoire de Pierrot (Pierrot's Story [1994]).
  • BrazilianLos Hermanos: "Pierrot", from Los Hermanos (1999); Luiz Bonfá and Maria Toledo: "Pierrot", from Braziliana (1965); Marina Lima: Pierrot de Brasil (1998).
  • BritishAli Campbell: "Nothing Ever Changes (Pierrot)", from Flying High (2009); David Bowie: Pierrot in Turquoise (1993; includes following songs from the film of the same title: "Threepenny Pierrot", "Columbine", "The Mirror", "When I Live My Dream [1 & 2]"); Michael Moorcock and the Deep Fix: "Birthplace of Harlequin", "Columbine Confused", "Pierrot's Song of Positive Thinking", and "Pierrot in the Roof Garden", from The Entropy Tango and Gloriana Demo Sessions (2008); Momus: "Pierrot Lunaire", from Oskar Tennis Champion (2003); Petula Clark: "Pierrot pendu" ("Hanged Pierrot"), from Hello Mister Brown (1966); Placebo: "Pierrot the Clown", from Meds (2006); Rick Wakeman: "The Dancing Pierrot", from The Art in Music Trilogy (1999); Soft Machine: "Thank You Pierrot Lunaire", from Volume Two (1969).
  • CzechVáclav Patejdl: Grand Pierrot (1995; rock musical).
  • Dutch Bonnie St. Claire (nl) : "Pierrot" (1980); Thijs Van Leer: "Pierrot" (1987).
  • FrenchAlain Kan: "Au pays de Pierrot" ("In Pierrot Country" [1973]); Chantal Goya: "Les pierrots de Paris" and "Pierrot tout blanc" ("Pure White Pierrot"), in Monsieur le Chat Botté (1982); Danielle Licari: "Les Chansons de Pierrot" (1981); Guy Béart: "Pierrot la tendresse" ("Pierrot the Tender"), from Béart à l'université de Louvain (1974); Gérard Lenorman: "Pierrot chanteur", from Le Soleil des Tropiques (1983); Jacques Dutronc: "Où est-il l'ami Pierrot?" ("Where's Friend Pierrot?"), from L'intégrale les Cactus (2004); Loïc Lantoine: "Pierrot", from Tout est calme (2006); Maxime Le Forestier: "Le Fantôme de Pierrot" ("Pierrot's Ghost"), from Hymne à; sept temps (1976); Michèle Torr: “Dis Pierrot” (“Say Pierrot”), from film Une fille nommée amour (1969); Mireille Mathieu: "Mon copain Pierrot" ("My Pal Pierrot" [1967]); Pascal Danel: "Pierrot le sait" ("Pierrot Knows" [1966]); Pierre Perret: Le Monde de Pierrot (The World of Pierrot [2005]; double album); Renaud: "Chanson pour Pierrot", from Ma Gonzesse (1979).
  • ItalianBandabardò: "La fine di Pierrot" ("The End of Pierrot"), from Tre passi avanti (2004); Gianni Togni: "Luna" ("Se sono triste, mi travesto come Pierrot" ["If I'm sad, I'll dress up like Pierrot"]), from ...E in quel momento (1980); Gigi Finizio: "Pierrot", from A te donna (1984); Litfiba: "Pierrot e la luna" ("Pierrot and the Moon"), from 17 RE (1987); Matia Bazar: "Mio bel Pierrot" ("My Lovely Pierrot"), from Il tempo del sole (1980); Novembre: "Come Pierrot" ("Like Pierrot"), from Novembrine Waltz (2001); Patty Pravo: "Come un Pierrot" ("Like a Pierrot" [1974]); Pierrot Lunaire: Pierrot Lunaire (1974).
  • JapaneseAlcoholic Kidz: "Pierrot" (2009); Aya Kamiki: "Pierrot" (2006); Berryz Kobo: "Kokuhaku no Funsui Hiroba" ("Fountain Plaza of My Confession" [2007]; contains lyric watashi piero[176] ["I am Pierrot"]); Hatsune Miku: からくりピエロ (Karakuri Piero) (2011; Vocaloid; text by 40meterP); Mothy a.k.a. Akuno-P: "The Fifth: Pierrot" (2011); Pierrot: Mad Pierrot (1994); Tanaka Koki of pop group KAT-TUN: "Pierrot", from Break the Records: By You & For You (2009); Toshihiko Tahara: "Pierrot" (1983); Yellow Magic Orchestra: "Mad Pierrot", from Yellow Magic Orchestra (1978).
  • MonegasqueJacques Pills: "Mon ami Pierrot"—Eurovision Song Contest 1959 entry.
  • Puerto RicanTony Fargo: "Pierrot" (1969; recorded by Tito Rodríguez).
  • South KoreanElizabeth: "Ppappa Pierrot" (2011); JYJ: "Pierrot", from Their Rooms "Our Story" (2011); Lee Hyun Do: "Pierrot" (1999; featured in music video game Pump It Up); Maximum Crew: Pierrot (2009); Outsider: "Pierrot's Tear", from Vol.2 Maestro (2009), "Pierrot's Tear II", from Vol.2.5 The Outsider (2010), "Pierrot's Tear III", from Vol.3 Hero (2010); Rainbow: "Pierrot", from INNOCENT (2015).
  • UruguayanFalta y Resto: "Brindis por Pierrot" ("Cheers for Pierrot"), from Amor Rioplatense (2007); Jaime Roos: Brindis por Pierrot (1985).

Pierrot lunaire

The fifty poems that were published by Albert Giraud (born Emile Albert Kayenbergh) as Pierrot lunaire: Rondels bergamasques in 1884 quickly attracted composers to set them to music, especially after they were translated, somewhat freely, into German (1892) by the poet and dramatist Otto Erich Hartleben. The best known and most important of these settings is the atonal song-cycle derived from twenty-one of the poems (in Hartleben's translation) by Arnold Schoenberg in 1912, i.e., his Opus 21: Dreimal sieben Gedichte aus Albert Girauds Pierrot lunaire (Thrice-Seven Poems from Albert Giraud's Pierrot lunaire—Schoenberg was numerologically superstitious). The impact of this work on the musical world has proven to be virtually immeasurable. It has led, among other things, to ensemble groups' appropriating Pierrot's name, such as the English Pierrot Players (1967–70),[177] and to a number of projectssuch as the Schoenberg Institute's of 1987[178] and the composer Roger Marsh's of 2001-2002[179]that have been devised to pay homage to Schoenberg and, at the same time, to extend his avant-garde reach, thereby bringing both Hartleben's and Giraud's complete cycles to full musical fruition.[180]

But the loony Pierrot behind those cycles has invaded worlds well beyond those of composers, singers, and ensemble-performers. Theatrical groups such as the Opera Quotannis have brought Pierrot's Passion to the dramatic stage; dancers such as Glen Tetley have choreographed it; poets such as Wayne Koestenbaum have derived original inspiration from it.[181] It has been translated into still more distant media by painters, such as Paul Klee; fiction-writers, such as Helen Stevenson; filmmakers, such as Bruce LaBruce; and graphic-novelists, such as Antoine Dodé.[182] A passionately sinister Pierrot Lunaire has even shadowed DC Comics' Batman.[183] The inextinguishable vibrancy of Giraud's creation is aptly honored in the title of a song by the British rock-group The Soft Machine: "Thank You Pierrot Lunaire" (1969).[184]

Carnival and Pierrot Grenade

Pierrot, usually in the company of Pierrette or Columbine, appears among the revelers at many carnivals of the world, most notably at the festivities of Uruguay. His name suggests kinship with the Pierrot Grenade of Trinidad and Tobago Carnival, but the latter seems to have no connection with the French clown. Pierrot Grenade is apparently descended from an earlier creature indeed called "Pierrot"but this name seems to be an outsider's "correction" of the regional "Pay-wo" or "Pié-wo", probably a corruption of "Pay-roi" or "country king," which describes the stature to which the figure aspired.[185] This "Pierrot"extinct by the mid-twentieth centurywas richly garbed, proud of his mastery of English history and literature (Shakespeare especially), and fiercely pugnacious when encountering his likes.[186] Pierrot Grenade, on the other hand, whose name suggests descent from the humble island of Grenada (and who seems to have evolved as a hick cousin of his namesake), dresses in ragged strips of colored cloth, sometimes adorned with cheap trinkets; he has little truck with English culture, but displays his talents (when not singing and dancing) in speechifying upon issues of the day and spelling long words in ingenious ways.[187] A feeble fighter, he spars mainly with his tongueformerly in Creole or French Patois, when those dialects were common currencyas he circulates through the crowds. Around the mid-twentieth century, he traveled about in pairs or larger groups, contending for supremacy among his companions,[188] but by the dawn of the twenty-first century, he had become rather solitary, a vestige of his former gregarious self.


  1. Janin called Deburau's Pierrot "the people among the people" (pp. 156-57); Gautier identified him as "the modern proletarian, the pariah, the passive and disinherited being" (V, 24).
  2. On Pierrot in the art of the Decadents and Symbolists, see Pantomime and late nineteenth-century art; for his image in the art of the Modernists, see, for example, the Juan Gris canvases reproduced in Works on canvas, paper, and board.
  3. For studies of the relationship between modern artists and clowns in general, see Régnier, Ritter, and Starobinski. On the modern artist specifically as a Pierrot, see Storey, Pierrot: a critical history, pp. 93–193, and all of his Pierrots on the stage; also Green and Swan, Kellein, Palacio, Sensibar.
  4. Jean Rook, "Waiting for Bowie, and finding a genius who insists he's really a clown" Archived 2017-12-27 at the Wayback Machine, Daily Express, 5 May 1976.
  5. Sand, Duchartre, and Oreglia see a close family resemblance between—if not an interchangeability of—both characters. Mic claims that an historical connection between Pedrolino and "the celebrated Pierrots of [Adolphe] Willette" is "absolutely evident" (p. 211). Nicoll writes that Pedrolino is the "Italian equivalent" of Pierrot (World, p. 88). As late as 1994, Rudlin (pp. 137-38) renames Pierrot "Pedrolino" in a translation of a scene from Nolant de Fatouville's Harlequin, Emperor of the Moon (1684): see Gherardi, I, 179.
  6. There is no documentation from the seventeenth century that links the two figures. In fact, what documentation does exist links Pierrot, not with Pedrolino, but with Pulcinella. "Dominique" Biancolelli, Harlequin of the first Comédie-Italienne in which Pierrot appeared by name, noted that "The nature of the rôle is that of a Neapolitan Pulcinella a little altered. In point of fact, the Neapolitan scenarii, in place of Arlecchino and Scapino, admit two Pulcinellas, the one an intriguing rogue and the other a stupid fool. The latter is Pierot's [sic] rôle: MS 13736, Bibliothèque de l'Opéra, Paris, I, 113; cited and tr. Nicoll, Masks, p. 294.
  7. In one of the few extant contemporary illustrations involving Pedrolino—i.e., the frontispiece of Giulio Cesare Croce's Pedrolino's Great Victory against the Doctor Gratiano Scatolone, for Love of the Beautiful Franceschina (1621)—the zanni is shown thrashing the Doctor rather savagely (and, as the title indicates, victoriously). Such aggressive ferocity is nowhere to be seen, early or late, in the behavioral repertoire of Pierrot. Pierrot can be murderous (see "Shakespeare at the Funambules" and aftermath below), but he is never pugnacious.
  8. He appears in forty-nine of the fifty scenarios in Flaminio Scala's Il teatro delle favole rappresentative (1611) and in three of the scenarios in the unpublished "Corsini" collection. Salerno has translated the Scala scenarios; Pandolfi (V, 252–276) has summarized the plots of the "Corsini" pieces.
  9. "Indeed, Pierrot appears in comparative isolation from his fellow masks, with few exceptions, in all the plays of Le Théâtre Italien, standing on the periphery of the action, commenting, advising, chiding, but rarely taking part in the movement around him": Storey, Pierrot: a critical history, pp. 27-28.
  10. See the discussion in Storey, Pierrot: a critical history, pp. 22–28.
  11. Fournier, p. 113, provides the information for this paragraph. "If, as Fournier points out, Molière gave [his Pierrot] 'the white blouse of a French peasant', then I doubt very much that we have to look for traces of his origins [i.e., of the origins of the Italians' Pierrot] in the commedia dell'arte at all": Storey, Pierrot: a critical history, p. 20.
  12. This was its second such contribution, the first being Il Convitato di pietra (The Stone Guest, 1658), which was the basis for the Addendum (albeit without its Pierrot) and the inspiration for Molière's play. See Fournier, pp. 112-113.
  13. Harlequin Biancolelli's manuscript-scenario of the play offers no insight into Pierrot's character. Pierrot's name appears only once: "This scene takes place in the country. I drop the hunting horn at Spezzafer's feet; he blows it; then, on the run, I trip up Pierrot; then I find a blind man ...." MS of the Opéra (Paris), II, 177; cited in Klingler, p. 154.
  14. See, e.g., Act III, scene iii of Eustache Le Noble's Harlequin-Aesop (1691) in the Gherardi collection. A translated excerpt from the scene appears in Storey, Pierrot: a critical history, p. 20.
  15. See especially Regnard's Happy-Go-Lucky Harlequin (1690), The Wayward Girls (1690), and The Coquette, or The Ladies' Academy (1691); Palaprat's The Level-headed Girl (1692); Houdar de la Motte's The Eccentrics, or The Italian (Les Originaux, ou l'Italien, 1693) ; and Brugière de Barante's The False Coquette (1694). All appear in the Gherardi collection.
  16. See, e.g., the Scene des remontrances of Regnard's Wayward Girls in the Gherardi collection. A translated excerpt from this scene appears in Storey, Pierrot: a critical history, p. 23.
  17. See Act I, scene v of Regnard's La Coquette and Act III, scene i of Houdar de la Motte's The Eccentrics (Les Originaux), both in the Gherardi collection. Translations of these scenes appear in Storey, Pierrot: a critical history, pp. 26-27.
  18. See, e.g., Act I, scene ii of Palaprat's Level-Headed Girl in the Gherardi collection. A translated excerpt from this scene appears in Storey, Pierrot: a critical history, pp. 24-25.
  19. Courville, II, 104; Campardon, Comédiens du roi, II, 145; Meldolesi.
  20. In the last (1753) edition of the Nouveau Théâtre Italien, he appears only once—in Delisle de la Drévetière's The Falcon and the Eggs of Boccaccio (1725). The new company still produced pieces from the first Comédie-Italienne; they were added to the repertoire in 1718: Gueullette, pp. 87ff.
  21. For a full account of the struggle of the fair theaters to survive despite official opposition, see Bonnassies.
  22. These developments occurred in 1707 and 1708, respectively; see Bonnassies.
  23. For the plays, see Lesage and Dorneval; for an analysis, see Storey, Pierrot: a critical history, pp. 37–58.
  24. Barberet, p. 154; tr. Storey, Pierrot: a critical history, pp. 52, 53.
  25. See Storey, Pierrot: a critical history, p. 40.
  26. On Gilles and his confusion with Pierrot, see Storey, Pierrot: a critical history, pp. 74–81.
  27. In Lesage and Dorneval, VIII.
  28. For a full discussion, see Storey, Pierrot: a critical history, pp. 35-36.
  29. Both in Piron, IV; Storey translates a scene from Trophonius's Cave in Pierrot: a critical history, pp. 57-58.
  30. Parfaict and Abguerbe, p. 57.
  31. Campardon, Spectacles, I, 391; tr. Storey, Pierrot: a critical history, p. 54, note 31.
  32. Barberet, p. 155; tr. Storey, Pierrot: a critical history, p. 58.
  33. Both masked and unmasked characters of the commedia were known as "masks": see Andrews, p. xix.
  34. " ... without the least proof": Fournier, p. 114.
  35. On the French players in England, and particularly on Pierrot in early English entertainments, see Storey, Pierrot: a critical history, pp. 82–89.
  36. Disher 1925, p. 135
  37. Findlater 1978, p. 79
  38. "Casorti", Gyldendals encyklopædi.
  39. The chief historian of the Funambules is Louis Péricaud.
  40. On Deburau's life, see Rémy, Jean-Gaspard Deburau; on his pantomime, see Storey, Pierrots on the stage, pp. 7–35, and Nye (2014), Nye (2015-2016), and Nye (2016).
  41. Nye (2016), p. 18, n. 12.
  42. See Storey, Pierrots on the stage, pp. 15-23.
  43. Péricaud, p. 28; tr. Storey, Pierrots on the stage, pp. 31–32.
  44. On the early Pierrots, see Storey, Pierrots on the stage, pp. 12–13.
  45. In La Presse, January 25, 1847; tr. Storey, Pierrots on the stage, p 111.
  46. See Švehla, pp. 26–32.
  47. In La Presse, August 31, 1846; tr. Storey, Pierrots on the stage, p. 30.
  48. For a full discussion of the connection of all these writers with Deburau's Pierrot, see Storey, Pierrot: a critical history, pp. 104, 110–112, and Storey, Pierrots on the stage, pp. 7, 74–151.
  49. Gautier's "review" appeared in the Revue de Paris on September 4, 1842, but the manuscript of The Ol’ Clo's Man that was submitted for approval to the censor's office before production of the pantomime bears the date October 17, 1842. Many passages in the manuscript were obviously plagiarized from Gautier's "review." The MS survives in the Archives Nationales de France as document F18 1087, manuscript #4426. For details, as well as the argument that Deburau appeared in the pantomime, see Storey, Pierrots on the stage, pp. 41–44. For a full translation of Gautier's "review" into English, see Storey, "Shakespeare".
  50. See Lawner, pp. 161–163. Of course not all mid-century painters were afflicted with the Romantics’ mal du siècle. Jean-Léon Gérôme seems to have painted his Duel after a Masked Ball (1857) solely for the sake of the drama inherent in Pierrot's slumped and dying body, his blood slowly staining the snow as Harlequin, his assassin, walks calmly away. Thomas Couture's Pierrot paintings—especially The Supper after the Masked Ball (c. 1855), with its Pierrot enthroned on a banquet table, gazing down ruefully at his passed-out fellow-revelers—have sometimes a frankly vulgar (which is to say, a solidly commercial) appeal.
  51. On these pantomimes and on late nineteenth-century French pantomime in general, see Storey, Pierrot: a critical history, pp. 115-33, and Pierrots on the stage, pp. 253-315.
  52. See, e.g., Gautier in Le Moniteur Universel, August 30, 1858; tr. Storey, Pierrots on the stage, p. 59.
  53. For a gallery of these photographs, see "Pierrots". Google Images.
  54. Many reviewers of his pantomimes make note of this tendency: see, e.g., Gautier, Le Moniteur Universel, October 15, 1855; July 28, 1856; August 30, 1858; tr. Storey, Pierrots on the stage, pp. 66–68.
  55. Champfleury, p. 6.
  56. The pantomime is summarized and analyzed by Storey, Pierrots on the stage, pp. 152–179.
  57. On the Folies-Nouvelles, Legrand's pantomime, and Champfleury's relationship to both, see Storey, Pierrots on the stage, pp. 36–73.
  58. Séverin, p. 47.
  59. Séverin, p. 179.
  60. Wague, pp. 8–11, 17; Rémy, George Wague, p. 27.
  61. On late nineteenth-/early twentieth-century French pantomime, see Bonnet; Martinez; Storey, Pierrots on the stage, pp. 253-315; and Rolfe, pp. 143-58.
  62. See Storey, Pierrots on the stage, pp. 284–294.
  63. See Cosdon, p.49.
  64. "Pierrot fumiste (Jules Laforgue)". www.laforgue.org. Retrieved 2016-07-05.
  65. On the influence of the Hanlons on Goncourt and Huysmans and Hennique, see Storey, Pierrots on the stage, pp. 182–188, 217–222; on the influence of Huysmans/Hennique on Laforgue's pantomime, see Storey, Pierrot: a critical history, p. 145, 154.
  66. See Lawner; Kellein; also the plates in Palacio, and the plates and tailpieces in Storey's two books.
  67. For posters by Willette, Chéret, and many other late nineteenth-century artists, see Maindron.
  68. For a full discussion of Verlaine's many versions of Pierrot, see Storey, Pierrots on the stage, pp. 230-52.
  69. Deutsch 1966, p. 213. The score, which is fragmentary, exists as K. 446.
  70. Debussy may have added the operetta Mon ami Pierrot (1862) by Léo Delibes, whom he admired, to this list. He probably would have excluded Jacques Offenbach's Pierrot Clown, a theater score of 1855.
  71. Dobson, Austin (1913). "After Watteau". Collected Poems (9th ed.). New York: E.P. Dutton & Company. p. 476. Retrieved 2016-07-01 via Internet Archive. Poem first published in December 1893 number of Harper's Magazine.
  72. Symons, Arthur (1896). "Pierrot in Half-Mourning". Silhouettes; and, London nights (2nd ed.). London: Leonard Smithers. p. 90. Retrieved 2016-07-01 via Internet Archive.
  73. Custance, Olive (1897). "Pierrot". The Yellow Book, An Illustrated Quarterly. XIII. p. 121. Retrieved 2016-07-01 via Internet Archive.
  74. Dowson, Ernest (1897). The Pierrot of the Minute: A Dramatic Phantasy in One Act. Illustrated by Aubrey Beardsley. London: Leonard Smithers. Retrieved 2016-04-30 via Internet Archive.
  75. Adams 2002, pp. 67–68
  76. "Pierrot Hero: The Memoirs of Clifford Essex."
  77. See Pertwee.
  78. Craig, p. 89.
  79. Martin Shaw, How We MetEdward Gordon Craig and Martin Shaw.
  80. Peral Vega 2015, p. 16
  81. Craig, Edward Gordon (1899). "The Last of the Pierrots". The Page. Volume 2, Number 2 (erroneously identified as "Number 1" on cover). pp. 35–53. Retrieved 2016-07-01 via Internet Archive.
  82. Vilain, pp. 69, 77, 79.
  83. Storey, Pierrots on the stage, p. 286.
  84. Peral Vega 2015, pp. 17–18
  85. Peral Vega 2015, p. 18
  86. It is in part for this reasonthat Pierrot was a late and somewhat alien import to Americathat the early poems of T.S. Eliot that were closely modeled on the Pierrot poems of Jules Laforgue do not allude to Pierrot by name. See Storey, Pierrot: a critical history, pp. 156-67.
  87. For an exhaustive account of the Hanlons' appearances in America (and elsewhere), see Mark Cosdon, "A Chronological Outline of the Hanlon Brothers, 1833-1931".
  88. "For a Jest's Sake" (1894).
  89. See reproductions (in poster form) in Margolin, pp. 110, 111.
  90. Carman's "The Last Room. From the Departure of Pierrot" appeared originally in the August 1899 number of Harper's; it is reprinted (as "The Last Room") in "Ballads and Lyrics". archive.org. Retrieved 2016-04-20.
  91. Summer issue, 1896; cited in Margolin, p. 37.
  92. It also contains a short tale of Pierrot by Paul Leclercq, "A Story in White".
  93. Merrill, p. vii.
  94. "Mr. Sargent's Pupils Again", New York Times, February 16, 1894.
  95. “Pierrot at Berkeley Lyceum”, New York Times, December 8, 1893.
  96. Muddiman, p. 97.
  97. "Posies out of rings, and other conceits". archive.org. Retrieved 2016-07-01.
  98. All collected in Muñoz Fernández.
  99. Peral Vega 2015, p. 19
  100. Sarabia 1987, p. 78
  101. This is the case in many works by minor writers of the fin-de-siècle—e.g., Léo Rouanet, The Belly and Heart of Pierrot (1888), summarized in Storey, Pierrots on the stage, pp. 299–300.
  102. See Green and Swan.
  103. Kerrigan 2015, p. 66
  104. "Pierrot-like tone": Taupin, p. 277. Cf. the words of critic Arthur Symons: "His [i.e., Laforgue's] laughter, which Maeterlinck has defined so admirably as 'the laughter of the soul', is the laughter of Pierrot, more than half a sob, and shaken out of him with a deplorable gesture of the thin arms, thrown wide. He is a metaphysical Pierrot, a Pierrot lunaire ..." (p. 304). Eliot read these words in his 1908 edition of Symons' Symbolist Movement in Literature, which introduced him to Laforgue.
  105. "The form in which I began to write, in 1908 or 1909, was directly drawn from the study of Laforgue ...": Eliot, in his Introduction to the Selected Poems of Ezra Pound; cited in Storey, Pierrot: a critical history, p. 156.
  106. Lecture at the Italian Institute in London, 1950; cited in Storey, Pierrot: a critical history, p. 156.
  107. See Storey, Pierrot: a critical history, pp. 163-66.
  108. See Storey, Pierrot: a critical history, pp. 167-93.
  109. "Pierrot was Faulkner's fictional representation of his fragmented state": Sensibar, p. xvii.
  110. Green and Swan, p. 52.
  111. Dick, pp. 69-80.
  112. "Wherever we look in the history of its reception, whether in general histories of the modern period, in more ephemeral press response, in the comments of musical leaders like Stravinsky or Boulez, in pedagogical sources, or in specialized research studies, the overwhelming reaction to Pierrot has been an awestruck veneration of its originality": Dunsby, p. 1.
  113. Clayton 1993, p. 137; see also "Two Clowns: Pierrot meets Petrushka" by the Israeli Chamber Project.
  114. "... [A]s one of the greatest ballets [Petrushka] remains unassailed": Robert, p. 231.
  115. For direct access to these works, go to the footnotes following their titles in Plays, playlets, pantomimes, and revues below.
  116. Chaplin 1966, p. 224
  117. Clayton 1993, p. 145
  118. Cited in Green and Swan, p. 91.
  119. Millay, pp. 49-50.
  120. Chaplin 1966, pp. 148–150
  121. Millay, Edna St. Vincent (1921). Aria da capo, a play in one act. New York: Mitchell Kennerley. ISBN 978-1-44006-330-5. Retrieved 2016-04-17 via Internet Archive.
  122. "Behind a Watteau picture; a fantasy in verse, in one act". archive.org. Retrieved 2016-04-17.
  123. "The Drama magazine". archive.org. Retrieved 2016-04-17.
  124. "The maker of dreams; a fantasy in one act". archive.org. Retrieved 2016-04-17.
  125. "The only legend : a masque of the Scarlet Pierrot". archive.org. Retrieved 2016-04-17.
  126. "Prunella, or, Love in a Dutch garden". archive.org. Retrieved 2016-04-17.
  127. "The Egoist". library.brown.edu. Retrieved 2016-07-05.
  128. "Others". library.brown.edu. Retrieved 2016-07-05.
  129. "Catholic Anthology". library.brown.edu. Retrieved 2016-07-05.
  130. "Earth Deities, and Other Rhythmic Masques". archive.org. Retrieved 2016-04-20.
  131. "Deburau, a comedy :". archive.org. Retrieved 2016-04-17.
  132. Clayton 1993, p. 137
  133. Charlie Chaplin remarked in his My Autobiography that his Little Tramp was "a sort of Pierrot" Chaplin 1966, p. 224
  134. "Interpretations, a book of first poems". archive.org. Retrieved 2016-07-03.
  135. "Mon Ami Pierrot: Songs and Fantasies". archive.org. Retrieved 2016-07-03.
  136. "Mon Ami Pierrot: Songs and Fantasies". archive.org. Retrieved 2016-07-03.
  137. "Advice; a book of poems". archive.org. Retrieved 2016-04-21.
  138. "The shoes that danced, and other poems". archive.org. Retrieved 2016-07-03.
  139. "Mon Ami Pierrot: Songs and Fantasies". archive.org. Retrieved 2016-07-03. Poem first published in April 1916 number of Scribner's Magazine.
  140. "Verse". archive.org. Retrieved 2016-04-21.
  141. "Mon Ami Pierrot: Songs and Fantasies". archive.org. Retrieved 2016-07-03. Poem first published in February 1913 number of Poetry: A Magazine of Verse.
  142. "The Earth Cry: And Other Poems". archive.org. Retrieved 2016-04-21. Poem first published in February 1902 number of The Smart Set.
  143. "The joy o' life, and other poems". archive.org. Retrieved 2016-04-25. Poem first published in February 1906 number of Harper's Magazine.
  144. "The Dreamers: And Other Poems". archive.org. Retrieved 2016-04-21. Poem first published in December 1910 number of The Smart Set.
  145. "The Dreamers: And Other Poems". archive.org. Retrieved 2016-04-25. Poem first published in June 1911 number of Scribner's Magazine.
  146. "The Dreamers: And Other Poems". archive.org. Retrieved 2016-04-25. Poem first published in January 1913 number of The Smart Set.
  147. "Loves and Losses of Pierrot". archive.org. Retrieved 2016-04-25.
  148. Hughes’ "A Black Pierrot" was set to voice and piano by William Grant Still as part of Still's Songs of Separation (1945); Hughes’ "Pierrot" was set to voice and piano by Howard Swanson in 1950. Hughes' "Heart" was set to voice and piano (as "Pierrot [Heart]") by Michael Schachter in 2011.
  149. "Asphalt: And Other Poems". archive.org. Retrieved 2016-07-03.
  150. "Poems". archive.org. Retrieved 2016-04-25.
  151. "Men, Women and Ghosts". archive.org. Retrieved 2016-04-25.
  152. "Toward the gulf". archive.org. Retrieved 2016-04-25.
  153. A variant of the poem is entitled "To a Pierrette with Her Arm Around a Brass Vase as Tall as Herself." It appears in an appendix in Moore, pp. 401–402.
  154. "Helen of Troy: and other poems". archive.org. Retrieved 2016-04-25.
  155. Teasdale's "Pierrot" was set to voice and piano by Jesse Johnston (1911), Charles Tomlinson Griffes (1912), Josephine McGill (1912), Walter Meyrowitz (1912), Helen Livingstone (1913), Ernst R. Kroeger (1914), Harold Vincent Milligan (1917), Mark Andrews (1919; also a version for chorus and piano, 1929), Jessie L. Gaynor (1919), Wintter Watts (1919), Dagmar de Corval Rybner (1921), Homer Samuels (1922), Gardner Read (1943), and Robert F. Baksa (2002; #4 of Teasdale Songs entitled "Portrait of Pierrot"). As "Pierrot Stands in the Garden", it was set to voice and piano by Eugene M. Bonner in 1914; and as the opening song of the cycle First Person Feminine, it was set to chorus and piano by Seymour Barab in 1970.
  156. Teasdale, Sara (1926). "Pierrot's Song". Rivers to the Sea. New York: Macmillan Company. p. 95. Retrieved 2016-07-03 via Internet Archive.
  157. Teasdale, Sara (1926). "The Rose". Rivers to the Sea. New York: Macmillan Company. p. 92. Retrieved 2016-07-03 via Internet Archive.
  158. "Songs of Armageddon, and other poems". archive.org. Retrieved 2016-07-03.
  159. "The factories, with other lyrics". archive.org. Retrieved 2016-07-03.
  160. Section-heading under which are grouped several poems about Pierrot in Christie's Poems (1925).
  161. Drinkwater, John (1919). Poems, 1908-1919. Houghton Mifflin Company. pp. 108–109. Retrieved 2016-04-25 via Internet Archive.
  162. "Others". library.brown.edu. Retrieved 2016-07-03.
  163. "Mon Ami Pierrot: Songs and Fantasies". archive.org. Retrieved 2016-07-03. Poem first published in August 1901 number of The Smart Set.
  164. "Mon Ami Pierrot: Songs and Fantasies". archive.org. Retrieved 2016-07-03. Poem first published in December 1901 number of The Smart Set.
  165. "Ballads and Lyrics". archive.org. Retrieved 2016-04-20.
  166. "Pierrot wounded, and other poems". archive.org. Retrieved 2016-04-25.
  167. Baring, Maurice (1909). Orpheus in Mayfair, and other stories and sketches. University of California Libraries. London : Mills & Boon.
  168. See Palacio, pp. 40-50, for a discussion of the relationship between Lulu, "la Clownesse androgyne" of both Champsaur and Wedekind, and Pierrot.
  169. "Mon ami Pierrot; conte bleu [par] Gyp". archive.org. Retrieved 2016-04-25.
  170. Joan Acocella, "Mad Scene," The New Yorker, 27 June 2016, p. 66.
  171. See, e.g., Bordet.
  172. Comic Vine
  173. Pierrot Lunaire Albums.
  174. Wilentz, pp. 161-63.
  175. http://nerdist.com/puddles-the-clown-and-postmodern-jukebox-cover-blink-182s-all-the-small-things/
  176. [[]] Berryz Koubou - Kokuhaku no Funsui Hiroba, PROJECThello.com, retrieved 2 September 2013
  177. Hall 2015, pp. 72–77
  178. Daniel Cariaga, "First eight premieres of 'Pierrot Project'", Los Angeles Times, February 5, 1988; Martin Bernheimer, "'Pierrot' sequels via Schoenberg Institute", Los Angeles Times, November 9, 1988; Gregg Wager, "Nine premieres in third 'Pierrot Project' concert", Los Angeles Times, January 27, 1989; Timothy Mangan, "Final installment of Pierrot Project at USC", Los Angeles Times, January 27, 1990.
  179. Roger Marsh—Albert Giraud's Pierrot lunaire, fifty rondels bergamasques. With The Hilliard Ensemble, Red Byrd, Juice, Ebor Singers & Paul Gameson director, Linda Hirst, Joe Marsh narrator. NMC Recordings: Cat. No. NMC D127.
  180. The Pierrot settings commissioned by the Schoenberg Institute are of the Hartleben translations; those of the Marsh cycle are English translations (by Kay Bourlier) of Giraud's original poems.
  181. The Opera Quotannis production (with Christine Schadeberg) was premiered in 1995; Tetley's ballet (Archived 2015-10-08 at the Wayback Machine) was first performed in 1962; Koestenbaum's ten Pierrot Lunaire poems appeared in his Best-Selling Jewish Porn Films (New York: Turtle Point Press, 2006).
  182. Klee's portrait dates from 1924; Stevenson is the author of the novel Pierrot Lunaire (London: Sceptre, 1995); Bruce LaBruce's Canadian/German film Pierrot Lunaire was released in 2014; and in 2011 Dodé published the first volume of his projected trilogy, Pierrot Lunaire.
  183. The character made his first appearance in issue #676: Batman R.I.P.: Midnight in the House of Hurt (2008); he resumed his role in ten other issues.
  184. From the album Volume Two.
  185. Carr 1956, p. 283
  186. Carr 1956, pp. 281–282
  187. Carr 1956, pp. 283–284
  188. Carr 1956, pp. 284–285


  • Adams, Jad (2002). Madder music, stronger wine: the life of Ernest Dowson, poet and decadent. London: Tauris Parke Paperbacks. ISBN 1860647146.
  • Andrews, Richard (2008). The Commedia dell'Arte of Flaminio Scala: A Translation and Analysis of 30 Scenarios. Lanham, Maryland: The Scarecrow Press. ISBN 9780810862074.
  • Barberet, Vincent (1887). Lesage et le Théâtre de la Foire. Nancy: P. Sordoillet.
  • Bonnassies, Jules (1875). Les Spectacles forains et la Comédie-Française ... Paris: E. Dentu.
  • Bonnet, Gilles (2014). La Pantomime noire: 1836-1896. Paris: Hermann. ISBN 2705688846.
  • Bordet, Daniel (2003). Les 100 plus belles images de Pierrot. Paris: Musée Cointreau. ISBN 2952035113.
  • Brinkmann, Reinhold (1997). "The Fool as paradigm: Schoenberg's Pierrot Lunaire and the modern artist." In Boehmer, Konrad, ed. (1997). Schoenberg and Kandinsky: an historic encounter. Amsterdam: Harwood Academic Publishers. ISBN 9057020467.CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Buttel, Robert (1967). Wallace Stevens: the making of Harmonium. Princeton, NJ: Princeton University Press. ISBN 0691061378.
  • Campardon, Emile (1877). Les Spectacles de la Foire ...: documents inédits recueillis aux archives nationales. 2 vols. Paris: Berger-Levrault et Cie. Vol. I at Archive.org. Vol. II at Gallica Books.
  • Campardon, Emile (1880). Les Comédiens du roi de la troupe italienne pendant les deux derniers siècles: documents inédits recueillis aux archives nationales. 2 vols. Paris: Berger-Levrault et Cie. Vols. I and II at Archive.org.
  • Carr, Andrew T. (March 1956). "Pierrot Grenade". Caribbean Quarterly. 4 (3/4): 281–314.
  • Champfleury (Jules-François-Félix Husson, called Fleury, called) (1859). Souvenirs des Funambules. Paris: Lévy Frères.
  • Chaplin, Charles (1966). My autobiography. New York: Pocket Books.
  • Clayton, J. Douglas (1993). Pierrot in Petrograd: Commedia dell’Arte/Balagan in twentieth-century Russian theatre and drama. Montreal: McGill-Queen's University Press. ISBN 0773511369.
  • Cosdon, Mark (2010). The Hanlon Brothers: from daredevil acrobatics to spectacle pantomime, 1833–1931. Carbondale, IL: Southern Illinois University Press. ISBN 0809329255.
  • Courville, Xavier de (1943–1958). Luigi Riccoboni dit Lélio (un apôtre de l'art du théâtre au XVIIIe siècle). 3 vols. Paris: L' Arche.
  • Craig, Edward Gordon (1912). "The Actor and the Über-Marionette". On the art of the theatre. London: William Heinemann.
  • Deutsch, Otto Erich (1966). Mozart: a documentary biography. Stanford, CA: Stanford University Press. ISBN 0713603798.
  • Dick, Daniella (2013). "'Marked you that?': Stephen Dedalus, Pierrot". In Ferrer, Daniel, Sam Slote, and André Topia, eds. (2013). Renascent Joyce. Gainesville, FL: University Press of Florida. pp. 69–80. ISBN 978-0-8130-4245-9.CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Disher, M. Willson (1925). Clowns and pantomimes. London: Constable.
  • Duchartre, Pierre-Louis (1929). The Italian Comedy. Translated by Weaver, Randolph T. London: George G. Harrap and Co., Ltd.
  • Dunsby, Jonathan (1992). Schoenberg: Pierrot Lunaire (Cambridge Music Handbooks). Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521387159.
  • Findlater, Richard (1978). Joe Grimaldi, his life and theatre. Cambridge, Eng.: Cambridge University Press. ISBN 0521222214.
  • Fournier, Edouard (1885). Etudes sur la vie et les oeuvres de Molière .... Paris: Laplace, Sanchez et Cie.
  • Gautier, Théophile (1858–1859). Histoire de l'art dramatique en France depuis vingt-cinq ans. 6 vols. Paris: Edition Hetzel.
  • Gherardi, Evaristo, ed. (1721). Le Théâtre Italien de Gherardi ou le Recueil général de toutes les comédies et scènes françoises jouées par les Comédiens Italiens du Roy ... 6 vols. Amsterdam: Michel Charles le Cene. Vols. I, II, III, IV, V, and VI at Google Books.
  • Giraud, Albert (2001). Albert Giraud's "Pierrot lunaire". Translated by Richter, Gregory C. Kirksville, MO: Truman State University Press. ISBN 1-931112-02-9.
  • Green, Martin & Swan, John (1993). The Triumph of Pierrot: the Commedia dell’Arte and the modern imagination. New ed. University Park, PA: Pennsylvania State University Press. ISBN 002545420X.
  • Gueullette, T.-S. (1938). Notes et souvenirs sur le Théâtre-Italien au XVIIIe siècle. Pub. J.-E. Gueullette. Paris: E. Droz.
  • Hall, Michael (2015). Music theatre in Britain, 1960-1975. Woodbridge, UK: The Boydell Press. ISBN 1783270128.
  • Janin, Jules (1881). Deburau, histoire du Théâtre à Quatre Sous pour faire suite à l'histoire du Théâtre-Français. 1832. Rpt. in 1 vol, Paris: Librairie des Bibliophiles.
  • Kellein, Thomas (1995). Pierrot: Melancholie und Maske. Munich: Prestel. ISBN 3791314351.
  • Kerrigan, Michael (2015). Gustav Klimt, art nouveau, and the Vienna secessionists. London: Flame Tree Publishing. ISBN 978-1-78361-608-4.
  • Klingler, Oskar (1902). Die Comédie-Italienne in Paris nach der Sammlung von Gherardi. Strassburg: K.J. Trübner.
  • Lawner, Lynne (1998). Harlequin on the moon: commedia dell'arte and the visual arts. New York: H.N. Abrams. ISBN 0-8109-1194-9.
  • Lesage, Alain-René, and Dorneval (1724–1737). Le Théâtre de la Foire ou l'Opéra-Comique, contenant les meilleures pièces qui ont été représentées aux Foires de S. Germain & de S. Laurent. 10 vols. Paris: Pierre Gandouin.
  • Maindron, Ernest (1896). Les Affiches illustrées (1886–1895). Paris: Boudet.
  • Margolin, Victor (1975). American poster renaissance. New York: Castle Books.
  • Marsh, Roger (2007a). "'A multicoloured alphabet': rediscovering Albert Giraud's Pierrot Lunaire". Twentieth-Century Music. 4 (1: March): 97–121.
  • Marsh, Roger (2007b). "The Translations." In booklet accompanying CDs: Roger Marsh—Albert Giraud's Pierrot lunaire, fifty rondels bergamasques. With The Hilliard Ensemble, Red Byrd, Juice, Ebor Singers & Paul Gameson director, Linda Hirst, Joe Marsh narrator. NMC Recordings: Cat. No. NMC D127.
  • Martinez, Ariane (2008). La Pantomime, théâtre mineur: 1880-1945. Paris: Presses Sorbonne nouvelle. ISBN 2878544161.
  • Meldolesi, Claudio (1969). Gli Sticotti: comici italiani nei teatri d'Europa del Settecento. Rome: Edizioni di storia e letteratura. ISBN 8884987687.
  • Merrill, Stuart, tr. (1890). Pastels in Prose. Introduction by William Dean Howells. New York: Harper & Brothers.
  • Mic, Constant (1927). La Commedia dell'Arte, ou le théâtre des comédiens italiens des XVIe, XVIIe & XVIIIe siècles. Paris: J. Schiffrin.
  • Millay, Edna St. Vincent (1921). Aria da Capo. New York: Mitchell Kennerley.
  • Moore, Marianne (2005). Schulman, Grace (ed.). The Poems of Marianne Moore. London: Penguin Classics. ISBN 0-14-303908-3.
  • Muddiman, Bernard (1921). The Men of the Nineties. New York: G. P. Putnam's Sons.
  • Muñoz Fernández, Ángel (2001). Bernardo Couto Castillo. Cuentos completos. México City: Factoría Ediciones.
  • Nicoll, Allardyce (1931). Masks, mimes and miracles. London: Harrap & Co.
  • Nicoll, Allardyce (1963). The World of Harlequin: a critical study of the commedia dell'arte. Cambridge, England: Cambridge University Press.
  • Nouveau Théâtre Italien (Le) ou Recueil général des comédies représentées par les Comédiens Italiens ordinaries du Roi (1753). 10 vols. Paris: Briasson.
  • Nye, Edward (2014): "Jean-Gaspard Deburau: romantic Pierrot". New theatre quarterly, 30:2 (May): 107-119.
  • Nye, Edward (2015-2016): "The romantic myth of Jean-Gaspard Deburau". Nineteenth-century French studies, 44: 1 & 2 (Fall-Winter): 46-64.
  • Nye, Edward (2016): "The pantomime repertoire of the Théâtre des Funambules," Nineteenth century theatre and film, 43: 1 (May): 3-20.
  • Oreglia, Giacomo (1968) [1961]. The Commedia dell'Arte. Translated by Edwards, Lovett F. Originally published in Italian; revised in 1964. New York: Hill and Wang. ISBN 9780809005451.
  • Palacio, Jean de (1990). Pierrot fin-de-siècle, ou, Les Métamorphoses d'un masque. Paris: Séguier. ISBN 287736089X.
  • Pandolfi, Vito (1957–1969). La Commedia dell'Arte, storia e testo. 6 vols. Florence: Sansoni Antiquariato.
  • Parfaict, François and Claude, and Godin d'Abguerbe (1767). Dictionnaire des Théâtres de Paris ... Vol. 3. Paris: Rozet.
  • Péricaud, Louis (1897). Le Théâtre des Funambules, ses mimes, ses acteurs et ses pantomimes ... Paris: Sapin.
  • Peral Vega, Emilio (2015). Pierrot/Lorca: white carnival of black desire. Woodbridge, Suffolk, Eng.: Tamesis Books. ISBN 1855662965.
  • Pertwee, Bill (1979). Pertwee's promenades and Pierrots: one hundred years of seaside entertainment. Newton Abbot (Eng.): Westbridge Books. ISBN 0715377949.
  • Piron, Alexis (1928–1931). Œuvres complètes illustrées. Pub. Pierre Dufay. 10 vols. Paris: F. Guillot.
  • Régnier, Gérard (2004). The great parade: portrait of the artist as clown. New Haven, CT: Yale University Press. ISBN 0300103751.
  • Rémy, Tristan (1954). Jean-Gaspard Deburau. Paris: L’Arche.
  • Rémy, Tristan (1964). George Wague: Le Mime de la Belle Epoque. Paris: Girard.
  • Ritter, Naomi (1989). Art as spectacle: images of the entertainer since Romanticism. Columbia, MO: University of Missouri Press. ISBN 0826207197.
  • Robert, Grace (1946). The Borzoi Book of Ballets. New York: Alfred A. Knopf.
  • Rolfe, Bari (1978). "Magic century of French mime". Mime, mask & marionette: a quarterly journal of performing arts. 1 (3: fall): 135-58.
  • Rudlin, John (1994). Commedia dell'Arte: an actor's handbook. London: Routledge. ISBN 0-415-04770-6.
  • Salerno, Henry F., tr. (1967). Scenarios of the Commedia dell'Arte: Flaminio Scala's Il teatro delle favole rappresentative. New York: New York University Press.
  • Sand, Maurice (Jean-François-Maurice-Arnauld, Baron Dudevant, called) (1915). The History of the Harlequinade [orig. Masques et bouffons. 2 vols. Paris: Michel Lévy Frères, 1860]. Philadelphia: Lippincott.
  • Sarabia, Rosa (Fall 1987). "Dario y Lugones: dos visiones modernistas de Pierrot". Latin American Theatre Review. 21 (1): 75–83.
  • Sensibar, Judith L. (1984). The Origins of Faulkner's art. Austin, TX: University of Texas Press. ISBN 0292790201.
  • Séverin (Séverin Cafferra, called) (1929). L’Homme Blanc: souvenirs d'un Pierrot. Introduction et notes par Gustave Fréjaville. Paris: Plon.
  • Starobinski, Jean (1970). Portrait de l'artiste en saltimbanque. Geneva: Skira.
  • Stevenson, Helen (1995). Pierrot Lunaire. London: Hodder and Stoughton. ISBN 0-340-61823-X.
  • Storey, Robert F. (1978a). Pierrot: a critical history of a mask. Princeton, NJ: Princeton University Press. ISBN 0-691-06374-5.
  • Storey, Robert (Fall 1978). "Shakespeare at the Funambules: a translation of Théophile Gautier's 'Shakspeare aux Funambules' and a commentary". Mime, mask & marionette: a quarterly journal of performing arts. 1 (3): 159–79.
  • Storey, Robert (1985). Pierrots on the stage of desire: nineteenth-century French literary artists and the comic pantomime. Princeton, NJ: Princeton University Press. ISBN 0-691-06628-0.
  • Švehla, Jaroslav (1977). "Jean Gaspard Deburau: the immortal Pierrot." Tr. Paul Wilson. Mime Journal: 5. (This journal-length article is a translated condensation of Švehla's book-length study Deburau, nieśmiertelny Pierrot [Prague: Melantrich, 1976].)
  • Symons, Arthur (1919). The Symbolist Movement in Literature. Revised and enlarged edition. New York: E.P. Dutton & Company.
  • Taupin, René (1929). L'Influence du symbolisme français sur la poésie américaine (de 1910 à 1920). Paris: H. Champion.
  • Vilain, Robert (1997). "An innocent abroad: the Pierrot figure in German and Austrian literature at the turn of the century". Publications of the English Goethe society. 67 (1): 69–99.
  • Wague, Georges (1913). La Pantomime moderne, conférence prononcé le 19 janvier 1913, dans la salle de l'Université Populaire. Paris: Editions de l'Université Populaire.
  • Wilentz, Sean (2010). Bob Dylan in America. New York: Doubleday. ISBN 978-0-385-52988-4.

Further reading

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.